சங்கீதம் 10:12
கர்த்தாவே, எழுந்தருளும்; தேவனே உம்முடைய கையை உயர்த்தும்; ஏழைகளை மறவாதேயும்.
Tamil Indian Revised Version
கர்த்தாவே, எழுந்தருளும்; தேவனே, உம்முடைய கையை உயர்த்தும்; ஏழைகளை மறக்காமலிரும்.
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தாவே, எழுந்து செயல்படும்! தேவனே, அத்தீயோரைத் தண்டியும்! ஏழைகளை மறவாதேயும்!
திருவிவிலியம்
⁽ஆண்டவரே, எழுந்தருளும்! § இறைவா, எமது ஆற்றலை வெளிப்படுத்தும்!␢ எளியோரை மறந்துவிடாதேயும்.⁾
King James Version (KJV)
Arise, O LORD; O God, lift up thine hand: forget not the humble.
American Standard Version (ASV)
Arise, O Jehovah; O God, lift up thy hand: Forget not the poor.
Bible in Basic English (BBE)
Up! O Lord; let your hand be lifted: give thought to the poor.
Darby English Bible (DBY)
Arise, Jehovah; O ùGod, lift up thy hand: forget not the afflicted.
Webster’s Bible (WBT)
Arise, O LORD; O God, lift up thy hand: forget not the humble.
World English Bible (WEB)
Arise, Yahweh! God, lift up your hand! Don’t forget the helpless.
Young’s Literal Translation (YLT)
Arise, O Jehovah! O God, lift up Thy hand! Forget not the humble.
சங்கீதம் Psalm 10:12
கர்த்தாவே, எழுந்தருளும்; தேவனே உம்முடைய கையை உயர்த்தும்; ஏழைகளை மறவாதேயும்.
Arise, O LORD; O God, lift up thine hand: forget not the humble.
| Arise, | קוּמָ֤ה | qûmâ | koo-MA |
| O Lord; | יְהוָ֗ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| O God, | אֵ֭ל | ʾēl | ale |
| up lift | נְשָׂ֣א | nĕśāʾ | neh-SA |
| thine hand: | יָדֶ֑ךָ | yādekā | ya-DEH-ha |
| forget | אַל | ʾal | al |
| not | תִּשְׁכַּ֥ח | tiškaḥ | teesh-KAHK |
| the humble. | עֲנָיִֽים׃ | ʿănāyîm | uh-na-YEEM |
Tags கர்த்தாவே எழுந்தருளும் தேவனே உம்முடைய கையை உயர்த்தும் ஏழைகளை மறவாதேயும்
சங்கீதம் 10:12 Concordance சங்கீதம் 10:12 Interlinear சங்கீதம் 10:12 Image