சங்கீதம் 10:16
கர்த்தர் சதாகாலங்களுக்கும் ராஜாவாயிருக்கிறார், புறஜாதியார் அவருடைய தேசத்திலிருந்து அழிந்துபோவார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
கர்த்தர் எல்லாக் காலங்களுக்கும் இராஜாவாக இருக்கிறார்; அந்நியமக்கள் அவருடைய தேசத்திலிருந்து அழிந்து போவார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
உமது நாட்டிலிருந்து அவர்களை அகற்றும். அப்பொழுது ஆண்டவராகிய நீரே நித்திய ராஜா என்பதை எல்லோரும் உணருவார்கள்.
திருவிவிலியம்
⁽ஆண்டவர் என்றுமுள அரசர்;␢ அவரது நிலத்தினின்று␢ வேற்றினத்தார் அகன்று விடுவர்.⁾
King James Version (KJV)
The LORD is King for ever and ever: the heathen are perished out of his land.
American Standard Version (ASV)
Jehovah is King for ever and ever: The nations are perished out of his land.
Bible in Basic English (BBE)
The Lord is King for ever and ever; the nations are gone from his land.
Darby English Bible (DBY)
Jehovah is King for ever and ever: the nations have perished out of his land.
Webster’s Bible (WBT)
The LORD is King for ever and ever: the heathen have perished out of his land.
World English Bible (WEB)
Yahweh is King forever and ever! The nations will perish out of his land.
Young’s Literal Translation (YLT)
Jehovah `is’ king to the age, and for ever, The nations have perished out of His land!
சங்கீதம் Psalm 10:16
கர்த்தர் சதாகாலங்களுக்கும் ராஜாவாயிருக்கிறார், புறஜாதியார் அவருடைய தேசத்திலிருந்து அழிந்துபோவார்கள்.
The LORD is King for ever and ever: the heathen are perished out of his land.
| The Lord | יְהוָ֣ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| is King | מֶ֭לֶךְ | melek | MEH-lek |
| for ever | עוֹלָ֣ם | ʿôlām | oh-LAHM |
| and ever: | וָעֶ֑ד | wāʿed | va-ED |
| heathen the | אָבְד֥וּ | ʾobdû | ove-DOO |
| are perished | ג֝וֹיִ֗ם | gôyim | ɡOH-YEEM |
| out of his land. | מֵֽאַרְצֽוֹ׃ | mēʾarṣô | MAY-ar-TSOH |
Tags கர்த்தர் சதாகாலங்களுக்கும் ராஜாவாயிருக்கிறார் புறஜாதியார் அவருடைய தேசத்திலிருந்து அழிந்துபோவார்கள்
சங்கீதம் 10:16 Concordance சங்கீதம் 10:16 Interlinear சங்கீதம் 10:16 Image