சங்கீதம் 102:21
கர்த்தருக்கு ஆராதனைசெய்ய ஜனங்களும் ராஜ்யங்களும் ஏகமாய்க் கூடிக்கொள்ளுகையில்,
Tamil Indian Revised Version
கர்த்தருக்கு ஆராதனைசெய்ய, மக்களும் ராஜ்ஜியங்களும் ஒன்றாகக் கூடிக்கொள்ளும்போது,
Tamil Easy Reading Version
அப்போது சீயோனின் ஜனங்கள் கர்த்தரைக் குறித்துக் கூறுவார்கள். அவர்கள் அவர் நாமத்தை எருசலேமில் துதிப்பார்கள்.
திருவிவிலியம்
⁽சீயோனில் ஆண்டவரின் பெயர்␢ போற்றப்படும்.␢ எருசலேமில் அவர்தம் புகழ்␢ அறிவிக்கப்படும்.⁾
King James Version (KJV)
To declare the name of the LORD in Zion, and his praise in Jerusalem;
American Standard Version (ASV)
That men may declare the name of Jehovah in Zion, And his praise in Jerusalem;
Bible in Basic English (BBE)
So that they may give out the name of the Lord in Zion, and his praise in Jerusalem;
Darby English Bible (DBY)
That the name of Jehovah may be declared in Zion, and his praise in Jerusalem,
World English Bible (WEB)
That men may declare the name of Yahweh in Zion, And his praise in Jerusalem;
Young’s Literal Translation (YLT)
To declare in Zion the name of Jehovah, And His praise in Jerusalem,
சங்கீதம் Psalm 102:21
கர்த்தருக்கு ஆராதனைசெய்ய ஜனங்களும் ராஜ்யங்களும் ஏகமாய்க் கூடிக்கொள்ளுகையில்,
To declare the name of the LORD in Zion, and his praise in Jerusalem;
| To declare | לְסַפֵּ֣ר | lĕsappēr | leh-sa-PARE |
| the name | בְּ֭צִיּוֹן | bĕṣiyyôn | BEH-tsee-yone |
| of the Lord | שֵׁ֣ם | šēm | shame |
| Zion, in | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| and his praise | וּ֝תְהִלָּת֗וֹ | ûtĕhillātô | OO-teh-hee-la-TOH |
| in Jerusalem; | בִּירוּשָׁלִָֽם׃ | bîrûšāloim | bee-roo-sha-loh-EEM |
Tags கர்த்தருக்கு ஆராதனைசெய்ய ஜனங்களும் ராஜ்யங்களும் ஏகமாய்க் கூடிக்கொள்ளுகையில்
சங்கீதம் 102:21 Concordance சங்கீதம் 102:21 Interlinear சங்கீதம் 102:21 Image