Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

சங்கீதம் 103:15

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் சங்கீதம் சங்கீதம் 103 சங்கீதம் 103:15

சங்கீதம் 103:15
மனுஷனுடைய நாட்கள் புல்லுக்கு ஒப்பாயிருக்கிறது, வெளியின் புஷ்பத்தைப்போல பூக்கிறான்.

Tamil Indian Revised Version
மனிதனுடைய நாட்கள் புல்லுக்கு ஒப்பாக இருக்கிறது; வெளியின் பூவைப்போல் பூக்கிறான்.

Tamil Easy Reading Version
நம் வாழ்க்கை குறுகியது என்பதை தேவன் அறிகிறார். நம் வாழ்க்கை புல்லைப்போன்றது என்பதை அவர் அறிகிறார்.

திருவிவிலியம்
⁽மனிதரின் வாழ்நாள்␢ புல்லைப் போன்றது;␢ வயல்வெளிப் பூவென␢ அவர்கள் மலர்கின்றார்கள்.⁾

Psalm 103:14Psalm 103Psalm 103:16

King James Version (KJV)
As for man, his days are as grass: as a flower of the field, so he flourisheth.

American Standard Version (ASV)
As for man, his days are as grass; As a flower of the field, so he flourisheth.

Bible in Basic English (BBE)
As for man, his days are as grass: his beautiful growth is like the flower of the field.

Darby English Bible (DBY)
As for man, his days are as grass; as a flower of the field, so he flourisheth:

World English Bible (WEB)
As for man, his days are like grass. As a flower of the field, so he flourishes.

Young’s Literal Translation (YLT)
Mortal man! as grass `are’ his days, As a flower of the field so he flourisheth;

சங்கீதம் Psalm 103:15
மனுஷனுடைய நாட்கள் புல்லுக்கு ஒப்பாயிருக்கிறது, வெளியின் புஷ்பத்தைப்போல பூக்கிறான்.
As for man, his days are as grass: as a flower of the field, so he flourisheth.

As
for
man,
אֱ֭נוֹשׁʾĕnôšA-nohsh
his
days
כֶּחָצִ֣ירkeḥāṣîrkeh-ha-TSEER
are
as
grass:
יָמָ֑יוyāmāywya-MAV
flower
a
as
כְּצִ֥יץkĕṣîṣkeh-TSEETS
of
the
field,
הַ֝שָּׂדֶ֗הhaśśādeHA-sa-DEH
so
כֵּ֣ןkēnkane
he
flourisheth.
יָצִֽיץ׃yāṣîṣya-TSEETS


Tags மனுஷனுடைய நாட்கள் புல்லுக்கு ஒப்பாயிருக்கிறது வெளியின் புஷ்பத்தைப்போல பூக்கிறான்
சங்கீதம் 103:15 Concordance சங்கீதம் 103:15 Interlinear சங்கீதம் 103:15 Image