Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

சங்கீதம் 105:18

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் சங்கீதம் சங்கீதம் 105 சங்கீதம் 105:18

சங்கீதம் 105:18
அவன் கால்களை விலங்குபோட்டு ஒடுக்கினார்கள், அவன் பிராணன் இரும்பில் அடைபட்டிருந்தது.

Tamil Indian Revised Version
அவனுடைய கால்களை விலங்குபோட்டு ஒடுக்கினார்கள்; அவனுடைய உயிர் இரும்பில் அடைபட்டிருந்தது.

Tamil Easy Reading Version
யோசேப்பின் கால்களை அவர்கள் ஒரு கயிற்றால் கட்டினார்கள். அவன் கழுத்தைச் சுற்றிலும் ஒரு இரும்பு வளையத்தை அணிவித்தார்கள்.

திருவிவிலியம்
⁽அவர்தம் கால்களுக்கு விலங்கிட்டு␢ அவரைத் துன்புறுத்தினர்.␢ அவர்தம் கழுத்தில்␢ இரும்புப் பட்டையை மாட்டினர்.⁾

Psalm 105:17Psalm 105Psalm 105:19

King James Version (KJV)
Whose feet they hurt with fetters: he was laid in iron:

American Standard Version (ASV)
His feet they hurt with fetters: He was laid in `chains of’ iron,

Bible in Basic English (BBE)
His feet were fixed in chains; his neck was put in iron bands;

Darby English Bible (DBY)
They afflicted his feet with fetters; his soul came into irons;

World English Bible (WEB)
They bruised his feet with shackles. His neck was locked in irons,

Young’s Literal Translation (YLT)
They have afflicted with fetters his feet, Iron hath entered his soul,

சங்கீதம் Psalm 105:18
அவன் கால்களை விலங்குபோட்டு ஒடுக்கினார்கள், அவன் பிராணன் இரும்பில் அடைபட்டிருந்தது.
Whose feet they hurt with fetters: he was laid in iron:

Whose
feet
עִנּ֣וּʿinnûEE-noo
they
hurt
בַכֶּ֣בֶלbakkebelva-KEH-vel
fetters:
with
רַגְל֑יוֹraglyôrahɡ-L-yoh
he
בַּ֝רְזֶ֗לbarzelBAHR-ZEL
was
laid
בָּ֣אָהbāʾâBA-ah
in
iron:
נַפְשֽׁוֹ׃napšônahf-SHOH


Tags அவன் கால்களை விலங்குபோட்டு ஒடுக்கினார்கள் அவன் பிராணன் இரும்பில் அடைபட்டிருந்தது
சங்கீதம் 105:18 Concordance சங்கீதம் 105:18 Interlinear சங்கீதம் 105:18 Image