சங்கீதம் 105:21
தன் பிரபுக்களை அவன் மனதின்படி கட்டவும், தன் மூப்பர்களை ஞானிகளாக்கவும்,
Tamil Indian Revised Version
தன்னுடைய பிரபுக்களை அவனுடைய மனதின்படி கட்டவும், தன்னுடைய மூப்பர்களை ஞானிகளாக்கவும்,
Tamil Easy Reading Version
அவர் அவனுக்குத் தமது வீட்டின் பொறுப்பைக் கொடுத்தார். அவருக்குச் சொந்தமான அனைத்தையும் யோசேப்பு கண்காணித்து வந்தான்.
திருவிவிலியம்
⁽அவர் அவரைத் தம் அரண்மனைக்குத்␢ தலைவர் ஆக்கினார்;␢ தம் உடைமைகளுக்கெல்லாம்␢ பொறுப்பாளராக ஏற்படுத்தினார்.⁾
King James Version (KJV)
He made him lord of his house, and ruler of all his substance:
American Standard Version (ASV)
He made him lord of his house, And ruler of all his substance;
Bible in Basic English (BBE)
He made him lord of his house, and ruler over everything he had;
Darby English Bible (DBY)
He made him lord of his house, and ruler over all his possessions:
World English Bible (WEB)
He made him lord of his house, And ruler of all of his possessions;
Young’s Literal Translation (YLT)
He hath made him lord of his house, And ruler over all his possessions.
சங்கீதம் Psalm 105:21
தன் பிரபுக்களை அவன் மனதின்படி கட்டவும், தன் மூப்பர்களை ஞானிகளாக்கவும்,
He made him lord of his house, and ruler of all his substance:
| He made | שָׂמ֣וֹ | śāmô | sa-MOH |
| him lord | אָד֣וֹן | ʾādôn | ah-DONE |
| house, his of | לְבֵית֑וֹ | lĕbêtô | leh-vay-TOH |
| and ruler | וּ֝מֹשֵׁ֗ל | ûmōšēl | OO-moh-SHALE |
| of all | בְּכָל | bĕkāl | beh-HAHL |
| his substance: | קִנְיָנֽוֹ׃ | qinyānô | keen-ya-NOH |
Tags தன் பிரபுக்களை அவன் மனதின்படி கட்டவும் தன் மூப்பர்களை ஞானிகளாக்கவும்
சங்கீதம் 105:21 Concordance சங்கீதம் 105:21 Interlinear சங்கீதம் 105:21 Image