Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

சங்கீதம் 105:35

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் சங்கீதம் சங்கீதம் 105 சங்கீதம் 105:35

சங்கீதம் 105:35
அவர்களுடைய தேசத்திலுள்ள சகல பூண்டுகளையும் அரித்து, அவர்களுடைய நிலத்தின் கனியைத் தின்றுபோட்டது.

Tamil Indian Revised Version
அவர்களுடைய தேசத்திலுள்ள எல்லா தாவரங்களையும் அரித்து, அவர்களுடைய நிலத்தின் கனியைத் தின்றுபோட்டது.

Tamil Easy Reading Version
வெட்டுக்கிளிகளும் பச்சைப்புழுக்களும் நாட்டின் எல்லா தாவரங்களையும், வயலின் எல்லா பயிர்களையும் தின்றன.

திருவிவிலியம்
⁽அவை அவர்களது நாட்டின்␢ பயிர் பச்சைகளைத் தின்றுத்தீர்த்தன;␢ அவர்களது நிலத்தின் விளைச்சல்களை␢ விழுங்கிவிட்டன.⁾

Psalm 105:34Psalm 105Psalm 105:36

King James Version (KJV)
And did eat up all the herbs in their land, and devoured the fruit of their ground.

American Standard Version (ASV)
And did eat up every herb in their land, And did eat up the fruit of their ground.

Bible in Basic English (BBE)
And put an end to all the plants of their land, taking all the fruit of the earth for food.

Darby English Bible (DBY)
And they devoured every herb in their land, and ate up the fruit of their ground.

World English Bible (WEB)
Ate up every plant in their land; And ate up the fruit of their ground.

Young’s Literal Translation (YLT)
And it consumeth every herb in their land, And it consumeth the fruit of their ground.

சங்கீதம் Psalm 105:35
அவர்களுடைய தேசத்திலுள்ள சகல பூண்டுகளையும் அரித்து, அவர்களுடைய நிலத்தின் கனியைத் தின்றுபோட்டது.
And did eat up all the herbs in their land, and devoured the fruit of their ground.

And
did
eat
up
וַיֹּ֣אכַלwayyōʾkalva-YOH-hahl
all
כָּלkālkahl
the
herbs
עֵ֣שֶׂבʿēśebA-sev
land,
their
in
בְּאַרְצָ֑םbĕʾarṣāmbeh-ar-TSAHM
and
devoured
וַ֝יֹּ֗אכַלwayyōʾkalVA-YOH-hahl
the
fruit
פְּרִ֣יpĕrîpeh-REE
of
their
ground.
אַדְמָתָֽם׃ʾadmātāmad-ma-TAHM


Tags அவர்களுடைய தேசத்திலுள்ள சகல பூண்டுகளையும் அரித்து அவர்களுடைய நிலத்தின் கனியைத் தின்றுபோட்டது
சங்கீதம் 105:35 Concordance சங்கீதம் 105:35 Interlinear சங்கீதம் 105:35 Image