சங்கீதம் 105:36
அவர்களுடைய தேசத்திலே தலைச்சன்கள் அனைத்தையும், அவர்களுடைய பெலனில் முதற்பெலனான யாவரையும் சங்கரித்தார்.
Tamil Indian Revised Version
அவர்களுடைய தேசத்திலே முதற்பிறப்புகள் அனைத்தையும், அவர்களுடைய பெலனில் முதற்பெலனான எல்லோரையும் அழித்தார்.
Tamil Easy Reading Version
பின்பு தேவன் நாட்டின் முதற்பேறான ஒவ்வொன்றையும் கொன்றார். தேவன் முதலில் பிறந்த மகன்களைக் கொன்றார்.
திருவிவிலியம்
⁽அவர் அவர்களது நாட்டின்␢ தலைப்பேறுகள் அனைத்தையும்␢ தாக்கினார்; அவர்களது␢ ஆண்மையின் முதற்பேறுகள்␢ அனைத்தையும் வீழ்த்தினார்.⁾
King James Version (KJV)
He smote also all the firstborn in their land, the chief of all their strength.
American Standard Version (ASV)
He smote also all the first-born in their land, The chief of all their strength.
Bible in Basic English (BBE)
He put to death the first child of every family in the land, the first-fruits of their strength.
Darby English Bible (DBY)
And he smote every firstborn in their land, the firstfruits of all their vigour.
World English Bible (WEB)
He struck also all the firstborn in their land, The first fruits of all their manhood.
Young’s Literal Translation (YLT)
And He smiteth every first-born in their land, The first-fruit of all their strength,
சங்கீதம் Psalm 105:36
அவர்களுடைய தேசத்திலே தலைச்சன்கள் அனைத்தையும், அவர்களுடைய பெலனில் முதற்பெலனான யாவரையும் சங்கரித்தார்.
He smote also all the firstborn in their land, the chief of all their strength.
| He smote | וַיַּ֣ךְ | wayyak | va-YAHK |
| also all | כָּל | kāl | kahl |
| the firstborn | בְּכ֣וֹר | bĕkôr | beh-HORE |
| land, their in | בְּאַרְצָ֑ם | bĕʾarṣām | beh-ar-TSAHM |
| the chief | רֵ֝אשִׁ֗ית | rēʾšît | RAY-SHEET |
| of all | לְכָל | lĕkāl | leh-HAHL |
| their strength. | אוֹנָֽם׃ | ʾônām | oh-NAHM |
Tags அவர்களுடைய தேசத்திலே தலைச்சன்கள் அனைத்தையும் அவர்களுடைய பெலனில் முதற்பெலனான யாவரையும் சங்கரித்தார்
சங்கீதம் 105:36 Concordance சங்கீதம் 105:36 Interlinear சங்கீதம் 105:36 Image