சங்கீதம் 105:40
கேட்டார்கள், அவர் காடைகளை வரப்பண்ணினார்; வான அப்பத்தினாலும் அவர்களைத் திருப்தியாக்கினார்.
Tamil Indian Revised Version
இஸ்ரவேலர்கள் உணவு கேட்டார்கள், அவர் காடைகளை வரச்செய்தார்; வான அப்பத்தினாலும் அவர்களைத் திருப்தியாக்கினார்.
Tamil Easy Reading Version
ஜனங்கள் உணவுக்காக வேண்டினார்கள், தேவன் காடைகளைக் கொணர்ந்தார். தேவன் பரலோகத்திலிருந்து மிகுதியான உணவைக் கொடுத்தார்.
திருவிவிலியம்
⁽அவர்கள் கேட்டதால்␢ அவர் காடைகளை வரச்செய்தார்;␢ வானினின்று வந்த உணவால்␢ அவர்களை நிறைவுறச் செய்தார்.⁾
King James Version (KJV)
The people asked, and he brought quails, and satisfied them with the bread of heaven.
American Standard Version (ASV)
They asked, and he brought quails, And satisfied them with the bread of heaven.
Bible in Basic English (BBE)
At the people’s request he sent birds, and gave them the bread of heaven for food.
Darby English Bible (DBY)
They asked, and he brought quails, and satisfied them with the bread of heaven.
World English Bible (WEB)
They asked, and he brought quails, And satisfied them with the bread of the sky.
Young’s Literal Translation (YLT)
They have asked, and He bringeth quails, And `with’ bread of heaven satisfieth them.
சங்கீதம் Psalm 105:40
கேட்டார்கள், அவர் காடைகளை வரப்பண்ணினார்; வான அப்பத்தினாலும் அவர்களைத் திருப்தியாக்கினார்.
The people asked, and he brought quails, and satisfied them with the bread of heaven.
| The people asked, | שָׁאַ֣ל | šāʾal | sha-AL |
| and he brought | וַיָּבֵ֣א | wayyābēʾ | va-ya-VAY |
| quails, | שְׂלָ֑ו | śĕlāw | seh-LAHV |
| satisfied and | וְלֶ֥חֶם | wĕleḥem | veh-LEH-hem |
| them with the bread | שָׁ֝מַ֗יִם | šāmayim | SHA-MA-yeem |
| of heaven. | יַשְׂבִּיעֵֽם׃ | yaśbîʿēm | yahs-bee-AME |
Tags கேட்டார்கள் அவர் காடைகளை வரப்பண்ணினார் வான அப்பத்தினாலும் அவர்களைத் திருப்தியாக்கினார்
சங்கீதம் 105:40 Concordance சங்கீதம் 105:40 Interlinear சங்கீதம் 105:40 Image