சங்கீதம் 106:24
அவருடைய வார்த்தையை விசுவாசியாமல், இச்சிக்கப்படத்தக்க தேசத்தை அசட்டைபண்ணினார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
அவருடைய வார்த்தையை விசுவாசிக்காமல், விரும்பத்தக்க தேசத்தை அசட்டைச்செய்தார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
ஆனால் பின்பு அந்த ஜனங்கள் அற்புதமான கானான் தேசத்திற்குள் நுழைய மறுத்தார்கள். தேவன் அத்தேசத்தில் வாழும் ஜனங்களை முறியடிப்பதில் அவர்களுக்கு உதவுவார் என்பதை அவர்கள் நம்பவில்லை.
திருவிவிலியம்
⁽அருமையான நாட்டை␢ அவர்கள் இகழ்ந்தார்கள்;␢ அவரது வாக்குறுதியில்␢ நம்பிக்கை கொள்ளவில்லை.⁾
King James Version (KJV)
Yea, they despised the pleasant land, they believed not his word:
American Standard Version (ASV)
Yea, they despised the pleasant land, They believed not his word,
Bible in Basic English (BBE)
They were disgusted with the good land; they had no belief in his word;
Darby English Bible (DBY)
And they despised the pleasant land; they believed not his word,
World English Bible (WEB)
Yes, they despised the pleasant land. They didn’t believe his word,
Young’s Literal Translation (YLT)
And they kick against the desirable land, They have not given credence to His word.
சங்கீதம் Psalm 106:24
அவருடைய வார்த்தையை விசுவாசியாமல், இச்சிக்கப்படத்தக்க தேசத்தை அசட்டைபண்ணினார்கள்.
Yea, they despised the pleasant land, they believed not his word:
| Yea, they despised | וַֽ֭יִּמְאֲסוּ | wayyimʾăsû | VA-yeem-uh-soo |
| the pleasant | בְּאֶ֣רֶץ | bĕʾereṣ | beh-EH-rets |
| land, | חֶמְדָּ֑ה | ḥemdâ | hem-DA |
| they believed | לֹֽא | lōʾ | loh |
| not | הֶ֝אֱמִ֗ינוּ | heʾĕmînû | HEH-ay-MEE-noo |
| his word: | לִדְבָרֽוֹ׃ | lidbārô | leed-va-ROH |
Tags அவருடைய வார்த்தையை விசுவாசியாமல் இச்சிக்கப்படத்தக்க தேசத்தை அசட்டைபண்ணினார்கள்
சங்கீதம் 106:24 Concordance சங்கீதம் 106:24 Interlinear சங்கீதம் 106:24 Image