Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

சங்கீதம் 109:23

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் சங்கீதம் சங்கீதம் 109 சங்கீதம் 109:23

சங்கீதம் 109:23
சாயும் நிழலைப்போல் அகன்றுபோனேன்; வெட்டுக்கிளியைப்போல் பறக்கடிக்கப்படுகிறேன்.

Tamil Indian Revised Version
சாயும் நிழலைப்போல் அகன்றுபோனேன்; வெட்டுக்கிளியைப்போல் பறக்கடிக்கப்படுகிறேன்.

Tamil Easy Reading Version
என் வாழ்க்கை பகலின் முடிவை அறிவிக்கும் நீண்ட நிழலைப்போன்றது என நான் உணர்கிறேன். சிலர் தள்ளிவிடும் பூச்சியைப்போல் உணருகிறேன்.

திருவிவிலியம்
⁽மாலைநேர நிழலைப்போல்␢ நான் மறைந்து போகின்றேன்;␢ வெட்டுக் கிளியைப் போல நான்␢ காற்றில் அடித்துச் செல்லப்படுகின்றேன்.⁾

Psalm 109:22Psalm 109Psalm 109:24

King James Version (KJV)
I am gone like the shadow when it declineth: I am tossed up and down as the locust.

American Standard Version (ASV)
I am gone like the shadow when it declineth: I am tossed up and down as the locust.

Bible in Basic English (BBE)
I am gone like the shade when it is stretched out: I am forced out of my place like a locust.

Darby English Bible (DBY)
I am gone like a shadow when it lengtheneth; I am tossed about like the locust;

World English Bible (WEB)
I fade away like an evening shadow. I am shaken off like a locust.

Young’s Literal Translation (YLT)
As a shadow when it is stretched out I have gone, I have been driven away as a locust.

சங்கீதம் Psalm 109:23
சாயும் நிழலைப்போல் அகன்றுபோனேன்; வெட்டுக்கிளியைப்போல் பறக்கடிக்கப்படுகிறேன்.
I am gone like the shadow when it declineth: I am tossed up and down as the locust.

I
am
gone
כְּצֵלkĕṣēlkeh-TSALE
like
the
shadow
כִּנְטוֹת֥וֹkinṭôtôkeen-toh-TOH
declineth:
it
when
נֶהֱלָ֑כְתִּיnehĕlākĕttîneh-hay-LA-heh-tee
down
and
up
tossed
am
I
נִ֝נְעַ֗רְתִּיninʿartîNEEN-AR-tee
as
the
locust.
כָּֽאַרְבֶּֽה׃kāʾarbeKA-ar-BEH


Tags சாயும் நிழலைப்போல் அகன்றுபோனேன் வெட்டுக்கிளியைப்போல் பறக்கடிக்கப்படுகிறேன்
சங்கீதம் 109:23 Concordance சங்கீதம் 109:23 Interlinear சங்கீதம் 109:23 Image