சங்கீதம் 112:6
அவன் என்றென்றைக்கும் அசைக்கப்படாதிருப்பான்; நீதிமான் நித்திய கீர்த்தியுள்ளவன்.
Tamil Indian Revised Version
அவன் என்றென்றைக்கும் அசைக்கப்படாதிருப்பான்; நீதிமான் என்றென்றும் புகழுள்ளவன்.
Tamil Easy Reading Version
அவன் விழமாட்டான், ஒரு நல்ல மனிதன் என்றென்றும் நினைவுக்கூரப்படுவான்.
திருவிவிலியம்
⁽எந்நாளும் அவர்கள் அசைவுறார்;␢ நேர்மையுள்ளோர்␢ மக்கள் மனத்தில் என்றும் வாழ்வர்.⁾
King James Version (KJV)
Surely he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance.
American Standard Version (ASV)
For he shall never be moved; The righteous shall be had in everlasting remembrance.
Bible in Basic English (BBE)
He will not ever be moved; the memory of the upright will be living for ever.
Darby English Bible (DBY)
For he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance.
World English Bible (WEB)
For he will never be shaken. The righteous will be remembered forever.
Young’s Literal Translation (YLT)
For — to the age he is not moved; For a memorial age-during is the righteous.
சங்கீதம் Psalm 112:6
அவன் என்றென்றைக்கும் அசைக்கப்படாதிருப்பான்; நீதிமான் நித்திய கீர்த்தியுள்ளவன்.
Surely he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance.
| Surely | כִּֽי | kî | kee |
| he shall not | לְעוֹלָ֥ם | lĕʿôlām | leh-oh-LAHM |
| be moved | לֹא | lōʾ | loh |
| ever: for | יִמּ֑וֹט | yimmôṭ | YEE-mote |
| the righteous | לְזֵ֥כֶר | lĕzēker | leh-ZAY-her |
| shall be | ע֝וֹלָ֗ם | ʿôlām | OH-LAHM |
| in everlasting | יִהְיֶ֥ה | yihye | yee-YEH |
| remembrance. | צַדִּֽיק׃ | ṣaddîq | tsa-DEEK |
Tags அவன் என்றென்றைக்கும் அசைக்கப்படாதிருப்பான் நீதிமான் நித்திய கீர்த்தியுள்ளவன்
சங்கீதம் 112:6 Concordance சங்கீதம் 112:6 Interlinear சங்கீதம் 112:6 Image