சங்கீதம் 116:6
கர்த்தர் கபடற்றவர்களைக் காக்கிறார்; நான் மெலிந்து போனேன், அவர் என்னை இரட்சித்தார்.
Tamil Indian Revised Version
கர்த்தர் கபடற்றவர்களைக் காக்கிறார்; நான் மெலிந்துபோனேன், அவர் என்னைப் பாதுகாத்தார்.
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் திக்கற்ற ஜனங்களைக் கவனித்துக்கொள்கிறார். நான் உதவியற்றவனானேன், கர்த்தர் என்னைக் காப்பாற்றினார்.
திருவிவிலியம்
⁽எளிய மனத்தோரை␢ ஆண்டவர் பாதுகாக்கின்றார்;␢ நான் தாழ்த்தப்பட்டபோது␢ எனக்கு மீட்பளித்தார்.⁾
King James Version (KJV)
The LORD preserveth the simple: I was brought low, and he helped me.
American Standard Version (ASV)
Jehovah preserveth the simple: I was brought low, and he saved me.
Bible in Basic English (BBE)
The Lord keeps the simple; I was made low, and he was my saviour.
Darby English Bible (DBY)
Jehovah keepeth the simple: I was brought low, and he saved me.
World English Bible (WEB)
Yahweh preserves the simple. I was brought low, and he saved me.
Young’s Literal Translation (YLT)
A preserver of the simple `is’ Jehovah, I was low, and to me He giveth salvation.
சங்கீதம் Psalm 116:6
கர்த்தர் கபடற்றவர்களைக் காக்கிறார்; நான் மெலிந்து போனேன், அவர் என்னை இரட்சித்தார்.
The LORD preserveth the simple: I was brought low, and he helped me.
| The Lord | שֹׁמֵ֣ר | šōmēr | shoh-MARE |
| preserveth | פְּתָאיִ֣ם | pĕtāʾyim | peh-ta-YEEM |
| the simple: | יְהוָֹ֑ה | yĕhôâ | yeh-hoh-AH |
| low, brought was I | דַּ֝לֹּתִ֗י | dallōtî | DA-loh-TEE |
| and he helped | וְלִ֣י | wĕlî | veh-LEE |
| me. | יְהוֹשִֽׁיעַ׃ | yĕhôšîaʿ | yeh-hoh-SHEE-ah |
Tags கர்த்தர் கபடற்றவர்களைக் காக்கிறார் நான் மெலிந்து போனேன் அவர் என்னை இரட்சித்தார்
சங்கீதம் 116:6 Concordance சங்கீதம் 116:6 Interlinear சங்கீதம் 116:6 Image