சங்கீதம் 118:9
பிரபுக்களை நம்புவதைப் பார்க்கிலும், கர்த்தர் பேரில் பற்றுதலாயிருப்பதே நலம்.
Tamil Indian Revised Version
பிரபுக்களை நம்புவதைவிட கர்த்தர் மேல் பற்றுதலாயிருப்பதே நலம்.
Tamil Easy Reading Version
உங்கள் தலைவர்களை நம்புவதைக் காட்டிலும் கர்த்தரை நம்புவது நல்லது.
திருவிவிலியம்
⁽உயர்குடியினர் மீது␢ நம்பிக்கை வைப்பதைவிட,␢ ஆண்டவரிடம்␢ அடைக்கலம் புகுவதே நலம்!⁾
King James Version (KJV)
It is better to trust in the LORD than to put confidence in princes.
American Standard Version (ASV)
It is better to take refuge in Jehovah Than to put confidence in princes.
Bible in Basic English (BBE)
It is better to have faith in the Lord than to put one’s hope in rulers.
Darby English Bible (DBY)
It is better to trust in Jehovah than to put confidence in nobles.
World English Bible (WEB)
It is better to take refuge in Yahweh, Than to put confidence in princes.
Young’s Literal Translation (YLT)
Better to take refuge in Jehovah, Than to trust in princes.
சங்கீதம் Psalm 118:9
பிரபுக்களை நம்புவதைப் பார்க்கிலும், கர்த்தர் பேரில் பற்றுதலாயிருப்பதே நலம்.
It is better to trust in the LORD than to put confidence in princes.
| It is better | ט֗וֹב | ṭôb | tove |
| to trust | לַחֲס֥וֹת | laḥăsôt | la-huh-SOTE |
| Lord the in | בַּיהוָ֑ה | bayhwâ | bai-VA |
| than to put confidence | מִ֝בְּטֹ֗חַ | mibbĕṭōaḥ | MEE-beh-TOH-ak |
| in princes. | בִּנְדִיבִֽים׃ | bindîbîm | been-dee-VEEM |
Tags பிரபுக்களை நம்புவதைப் பார்க்கிலும் கர்த்தர் பேரில் பற்றுதலாயிருப்பதே நலம்
சங்கீதம் 118:9 Concordance சங்கீதம் 118:9 Interlinear சங்கீதம் 118:9 Image