சங்கீதம் 119:131
உம்முடைய கற்பனைகளை நான் வாஞ்சிக்கிறபடியால், என் வாயை ஆவென்று திறந்து அவைகளுக்கு ஏங்குகிறேன்.
Tamil Indian Revised Version
உம்முடைய கற்பனைகளை நான் விரும்புகிறபடியால், என்னுடைய வாயை ஆவென்று திறந்து அவைகளுக்கு ஏங்குகிறேன்.
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தாவே, நான் உண்மையாகவே உமது கட்டளைகளைக் கற்க விரும்புகிறேன். நான் சிரமமாய் மூச்சுவிட்டுக்கொண்டு பொறுமையின்றிக் காத்திருக்கும் மனிதனைப் போல் இருக்கிறேன்.
திருவிவிலியம்
⁽வாயை ‛ஆ’வெனத் திறக்கின்றேன்;␢ பெருமூச்சு விடுகின்றேன்;␢ ஏனெனில், உம் கட்டளைகளுக்காக␢ ஏங்குகின்றேன்.⁾
King James Version (KJV)
I opened my mouth, and panted: for I longed for thy commandments.
American Standard Version (ASV)
I opened wide my mouth, and panted; For I longed for thy commandments.
Bible in Basic English (BBE)
My mouth was open wide, waiting with great desire for your teachings.
Darby English Bible (DBY)
I opened my mouth wide and panted; for I longed for thy commandments.
World English Bible (WEB)
I opened my mouth wide and panted, For I longed for your commandments.
Young’s Literal Translation (YLT)
My mouth I have opened, yea, I pant, For, for Thy commands I have longed.
சங்கீதம் Psalm 119:131
உம்முடைய கற்பனைகளை நான் வாஞ்சிக்கிறபடியால், என் வாயை ஆவென்று திறந்து அவைகளுக்கு ஏங்குகிறேன்.
I opened my mouth, and panted: for I longed for thy commandments.
| I opened | פִּֽי | pî | pee |
| my mouth, | פָ֭עַרְתִּי | pāʿartî | FA-ar-tee |
| and panted: | וָאֶשְׁאָ֑פָה | wāʾešʾāpâ | va-esh-AH-fa |
| for | כִּ֖י | kî | kee |
| I longed | לְמִצְוֹתֶ֣יךָ | lĕmiṣwōtêkā | leh-mee-ts-oh-TAY-ha |
| for thy commandments. | יָאָֽבְתִּי׃ | yāʾābĕttî | ya-AH-veh-tee |
Tags உம்முடைய கற்பனைகளை நான் வாஞ்சிக்கிறபடியால் என் வாயை ஆவென்று திறந்து அவைகளுக்கு ஏங்குகிறேன்
சங்கீதம் 119:131 Concordance சங்கீதம் 119:131 Interlinear சங்கீதம் 119:131 Image