சங்கீதம் 119:132
உம்முடைய நாமத்தை நேசிக்கிறவர்களுக்கு வழங்கும் நியாயத்தின்படியே என்னை நோக்கிப்பார்த்து, எனக்கு இரங்கும்.
Tamil Indian Revised Version
உம்முடைய பெயரை நேசிக்கிறவர்களுக்கு வழங்கும் நியாயத்தின்படியே என்னை நோக்கிப்பார்த்து, எனக்கு இரங்கும்.
Tamil Easy Reading Version
தேவனே, என்னைப் பாரும், என்னிடம் தயவாயிரும். உமது நாமத்தை நேசிக்கும் ஜனங்களுக்குத் தகுந்தவையான காரியங்களைச் செய்யும்.
திருவிவிலியம்
⁽உம் பெயரின்மீது பற்றுக்கொண்டோருக்கு␢ நீர் வழக்கமாய்ச் செய்வதுபோல்,␢ என் பக்கம் திரும்பி␢ எனக்கும் இரங்கும்!⁾
King James Version (KJV)
Look thou upon me, and be merciful unto me, as thou usest to do unto those that love thy name.
American Standard Version (ASV)
Turn thee unto me, and have mercy upon me, As thou usest to do unto those that love thy name.
Bible in Basic English (BBE)
Let your eyes be turned to me, and have mercy on me, as it is right for you to do to those who are lovers of your name.
Darby English Bible (DBY)
Turn unto me, and be gracious unto me, as thou art wont to do unto those that love thy name.
World English Bible (WEB)
Turn to me, and have mercy on me, As you always do to those who love your name.
Young’s Literal Translation (YLT)
Look unto me, and favour me, As customary to those loving Thy name.
சங்கீதம் Psalm 119:132
உம்முடைய நாமத்தை நேசிக்கிறவர்களுக்கு வழங்கும் நியாயத்தின்படியே என்னை நோக்கிப்பார்த்து, எனக்கு இரங்கும்.
Look thou upon me, and be merciful unto me, as thou usest to do unto those that love thy name.
| Look | פְּנֵה | pĕnē | peh-NAY |
| thou upon | אֵלַ֥י | ʾēlay | ay-LAI |
| me, and be merciful | וְחָנֵּ֑נִי | wĕḥonnēnî | veh-hoh-NAY-nee |
| usest thou as me, unto | כְּ֝מִשְׁפָּ֗ט | kĕmišpāṭ | KEH-meesh-PAHT |
| love that those unto do to | לְאֹהֲבֵ֥י | lĕʾōhăbê | leh-oh-huh-VAY |
| thy name. | שְׁמֶֽךָ׃ | šĕmekā | sheh-MEH-ha |
Tags உம்முடைய நாமத்தை நேசிக்கிறவர்களுக்கு வழங்கும் நியாயத்தின்படியே என்னை நோக்கிப்பார்த்து எனக்கு இரங்கும்
சங்கீதம் 119:132 Concordance சங்கீதம் 119:132 Interlinear சங்கீதம் 119:132 Image