சங்கீதம் 119:153
என் உபத்திரவத்தைப்பார்த்து, என்னை விடுவியும், உமது வேதத்தை மறவேன்.
Tamil Indian Revised Version
ரேஷ். என்னுடைய உபத்திரவத்தைப் பார்த்து, என்னை விடுவியும்; உமது வேதத்தை மறக்கமாட்டேன்.
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தாவே, என் துன்பங்களைக் கண்டு, என்னை விடுவியும். நான் உமது போதனைகளை மறக்கவில்லை.
திருவிவிலியம்
⁽என் துன்ப நிலையைப் பார்த்து␢ என்னை விடுவித்தருளும்;␢ ஏனெனில், உமது திருச்சட்டத்தை␢ நான் மறக்கவில்லை.⁾
Title
ரேஷ்
Other Title
உதவிக்காக மன்றாடல்
King James Version (KJV)
Consider mine affliction, and deliver me: for I do not forget thy law.
American Standard Version (ASV)
RESH. Consider mine affliction, and deliver me; For I do not forget thy law.
Bible in Basic English (BBE)
<RESH> O see my trouble, and be my saviour; for I keep your law in my mind,
Darby English Bible (DBY)
RESH. See mine affliction, and deliver me; for I have not forgotten thy law.
World English Bible (WEB)
Consider my affliction, and deliver me, For I don’t forget your law.
Young’s Literal Translation (YLT)
`Resh.’ See my affliction, and deliver Thou me, For Thy law I have not forgotten.
சங்கீதம் Psalm 119:153
என் உபத்திரவத்தைப்பார்த்து, என்னை விடுவியும், உமது வேதத்தை மறவேன்.
Consider mine affliction, and deliver me: for I do not forget thy law.
| Consider | רְאֵֽה | rĕʾē | reh-A |
| mine affliction, | עָנְיִ֥י | ʿonyî | one-YEE |
| and deliver | וְחַלְּצֵ֑נִי | wĕḥallĕṣēnî | veh-ha-leh-TSAY-nee |
| for me: | כִּי | kî | kee |
| I do not | תֽ֝וֹרָתְךָ֗ | tôrotkā | TOH-rote-HA |
| forget | לֹ֣א | lōʾ | loh |
| thy law. | שָׁכָֽחְתִּי׃ | šākāḥĕttî | sha-HA-heh-tee |
Tags என் உபத்திரவத்தைப்பார்த்து என்னை விடுவியும் உமது வேதத்தை மறவேன்
சங்கீதம் 119:153 Concordance சங்கீதம் 119:153 Interlinear சங்கீதம் 119:153 Image