சங்கீதம் 119:163
பொய்யைப் பகைத்து அருவருக்கிறேன்; உம்முடைய வேதத்தையோ நேசிக்கிறேன்.
Tamil Indian Revised Version
பொய்யைப் பகைத்து அருவருக்கிறேன்; உம்முடைய வேதத்தையோ நேசிக்கிறேன்.
Tamil Easy Reading Version
நான் பொய்களை வெறுக்கிறேன்! நான் அவற்றை அருவருக்கிறேன்! ஆனால் கர்த்தாவே, நான் உமது போதனைகளை நேசிக்கிறேன்.
திருவிவிலியம்
⁽பொய்யை வெறுத்து ஒதுக்குகின்றேன்;␢ உமது திருச்சட்டத்தின்மீது␢ பற்றுக்கொண்டுள்ளேன்.⁾
King James Version (KJV)
I hate and abhor lying: but thy law do I love.
American Standard Version (ASV)
I hate and abhor falsehood; `But’ thy law do I love.
Bible in Basic English (BBE)
I am full of hate and disgust for false words; but I am a lover of your law.
Darby English Bible (DBY)
I hate and abhor falsehood; thy law do I love.
World English Bible (WEB)
I hate and abhor falsehood. I love your law.
Young’s Literal Translation (YLT)
Falsehood I have hated, yea I abominate `it’, Thy law I have loved.
சங்கீதம் Psalm 119:163
பொய்யைப் பகைத்து அருவருக்கிறேன்; உம்முடைய வேதத்தையோ நேசிக்கிறேன்.
I hate and abhor lying: but thy law do I love.
| I hate | שֶׁ֣קֶר | šeqer | SHEH-ker |
| and abhor | שָׂ֭נֵאתִי | śānēʾtî | SA-nay-tee |
| lying: | וַאֲתַעֵ֑בָה | waʾătaʿēbâ | va-uh-ta-A-va |
| law thy but | תּוֹרָתְךָ֥ | tôrotkā | toh-rote-HA |
| do I love. | אָהָֽבְתִּי׃ | ʾāhābĕttî | ah-HA-veh-tee |
Tags பொய்யைப் பகைத்து அருவருக்கிறேன் உம்முடைய வேதத்தையோ நேசிக்கிறேன்
சங்கீதம் 119:163 Concordance சங்கீதம் 119:163 Interlinear சங்கீதம் 119:163 Image