சங்கீதம் 119:45
நான் உம்முடைய கட்டளைகளை ஆராய்கிறபடியால் விசாலத்திலே நடப்பேன்.
Tamil Indian Revised Version
நான் உம்முடைய கட்டளைகளை ஆராய்கிறபடியால், அகலமான பாதையில் நடப்பேன்.
Tamil Easy Reading Version
நான் விடுதலையாவேன், ஏனெனில் நான் உமது சட்டங்களுக்குக் கீழ்ப்படிய மிகவும் முயல்கிறேன்.
திருவிவிலியம்
⁽உம் நியமங்களை நான் நாடியுள்ளதால்␢ பரந்த பாதையில்␢ தடையின்றி நான் நடப்பேன்.⁾
King James Version (KJV)
And I will walk at liberty: for I seek thy precepts.
American Standard Version (ASV)
And I shall walk at liberty; For I have sought thy precepts.
Bible in Basic English (BBE)
So that my way may be in a wide place: because my search has been for your orders.
Darby English Bible (DBY)
And I will walk at liberty, for I have sought thy precepts;
World English Bible (WEB)
I will walk in liberty, For I have sought your precepts.
Young’s Literal Translation (YLT)
And I walk habitually in a broad place, For Thy precepts I have sought.
சங்கீதம் Psalm 119:45
நான் உம்முடைய கட்டளைகளை ஆராய்கிறபடியால் விசாலத்திலே நடப்பேன்.
And I will walk at liberty: for I seek thy precepts.
| And I will walk | וְאֶתְהַלְּכָ֥ה | wĕʾethallĕkâ | veh-et-ha-leh-HA |
| liberty: at | בָרְחָבָ֑ה | borḥābâ | vore-ha-VA |
| for | כִּ֖י | kî | kee |
| I seek | פִקֻּדֶ֣יךָ | piqqudêkā | fee-koo-DAY-ha |
| thy precepts. | דָרָֽשְׁתִּי׃ | dārāšĕttî | da-RA-sheh-tee |
Tags நான் உம்முடைய கட்டளைகளை ஆராய்கிறபடியால் விசாலத்திலே நடப்பேன்
சங்கீதம் 119:45 Concordance சங்கீதம் 119:45 Interlinear சங்கீதம் 119:45 Image