சங்கீதம் 119:59
என் வழிகளைச் சிந்தித்துக்கொண்டு, என் கால்களை உம்முடைய சாட்சிகளுக்கு நேராகத் திருப்பினேன்.
Tamil Indian Revised Version
என்னுடைய வழிகளைச் சிந்தித்துக்கொண்டு, என்னுடைய கால்களை உம்முடைய சாட்சிகளுக்கு நேராகத் திருப்பினேன்.
Tamil Easy Reading Version
என் வாழ்க்கையைப் பற்றி மிகவும் கவனமாக சிந்தித்தேன். உமது உடன்படிக்கைக்கு நேராகத் திரும்பி வந்தேன்.
திருவிவிலியம்
⁽நான் நடக்கும் வழிகளை␢ நன்கு ஆய்ந்தேன்;␢ உம் ஒழுங்குமுறைகளின் பக்கமாய்␢ அடியெடுத்து வைத்தேன்.⁾
King James Version (KJV)
I thought on my ways, and turned my feet unto thy testimonies.
American Standard Version (ASV)
I thought on my ways, And turned my feet unto thy testimonies.
Bible in Basic English (BBE)
I gave thought to my steps, and my feet were turned into the way of your unchanging word.
Darby English Bible (DBY)
I have thought on my ways, and turned my feet unto thy testimonies.
World English Bible (WEB)
I considered my ways, And turned my steps to your statutes.
Young’s Literal Translation (YLT)
I have reckoned my ways, And turn back my feet unto Thy testimonies.
சங்கீதம் Psalm 119:59
என் வழிகளைச் சிந்தித்துக்கொண்டு, என் கால்களை உம்முடைய சாட்சிகளுக்கு நேராகத் திருப்பினேன்.
I thought on my ways, and turned my feet unto thy testimonies.
| I thought | חִשַּׁ֥בְתִּי | ḥiššabtî | hee-SHAHV-tee |
| on my ways, | דְרָכָ֑י | dĕrākāy | deh-ra-HAI |
| turned and | וָאָשִׁ֥יבָה | wāʾāšîbâ | va-ah-SHEE-va |
| my feet | רַ֝גְלַ֗י | raglay | RAHɡ-LAI |
| unto | אֶל | ʾel | el |
| thy testimonies. | עֵדֹתֶֽיךָ׃ | ʿēdōtêkā | ay-doh-TAY-ha |
Tags என் வழிகளைச் சிந்தித்துக்கொண்டு என் கால்களை உம்முடைய சாட்சிகளுக்கு நேராகத் திருப்பினேன்
சங்கீதம் 119:59 Concordance சங்கீதம் 119:59 Interlinear சங்கீதம் 119:59 Image