சங்கீதம் 119:7
உம்முடைய நீதி நியாயங்களை நான் கற்றுக்கொள்ளும்போது, செம்மையான இருதயத்தால் உம்மைத் துதிப்பேன்.
Tamil Indian Revised Version
உம்முடைய நீதிநியாயங்களை நான் கற்றுக்கொள்ளும்போது, செம்மையான இருதயத்தால் உம்மைத் துதிப்பேன்.
Tamil Easy Reading Version
உமது நியாயத்தையும் நன்மையையும் குறித்துப் படிக்கும்போது உம்மை உண்மையாகவே மகிமைப்படுத்தமுடியும்.
திருவிவிலியம்
⁽உம் நீதிநெறிகளை நான் கற்றுக்கொண்டு␢ நேரிய உள்ளத்தோடு உம்மைப் புகழ்வேன்.⁾
King James Version (KJV)
I will praise thee with uprightness of heart, when I shall have learned thy righteous judgments.
American Standard Version (ASV)
I will give thanks unto thee with uprightness of heart, When I learn thy righteous judgments.
Bible in Basic English (BBE)
I will give you praise with an upright heart in learning your right decisions.
Darby English Bible (DBY)
I will give thee thanks with uprightness of heart, when I shall have learned thy righteous judgments.
World English Bible (WEB)
I will give thanks to you with uprightness of heart, When I learn your righteous judgments.
Young’s Literal Translation (YLT)
I confess Thee with uprightness of heart, In my learning the judgments of Thy righteousness.
சங்கீதம் Psalm 119:7
உம்முடைய நீதி நியாயங்களை நான் கற்றுக்கொள்ளும்போது, செம்மையான இருதயத்தால் உம்மைத் துதிப்பேன்.
I will praise thee with uprightness of heart, when I shall have learned thy righteous judgments.
| I will praise | א֭וֹדְךָ | ʾôdĕkā | OH-deh-ha |
| uprightness with thee | בְּיֹ֣שֶׁר | bĕyōšer | beh-YOH-sher |
| of heart, | לֵבָ֑ב | lēbāb | lay-VAHV |
| learned have shall I when | בְּ֝לָמְדִ֗י | bĕlomdî | BEH-lome-DEE |
| thy righteous | מִשְׁפְּטֵ֥י | mišpĕṭê | meesh-peh-TAY |
| judgments. | צִדְקֶֽךָ׃ | ṣidqekā | tseed-KEH-ha |
Tags உம்முடைய நீதி நியாயங்களை நான் கற்றுக்கொள்ளும்போது செம்மையான இருதயத்தால் உம்மைத் துதிப்பேன்
சங்கீதம் 119:7 Concordance சங்கீதம் 119:7 Interlinear சங்கீதம் 119:7 Image