சங்கீதம் 126:3
கர்த்தர் நமக்குப் பெரிய காரியங்களைச் செய்தார்; இதினிமித்தம் நாம் மகிழ்ந்திருக்கிறோம்.
Tamil Indian Revised Version
கர்த்தர் நமக்குப் பெரிய காரியங்களைச் செய்தார்; இதற்காக நாம் மகிழ்ந்திருக்கிறோம்.
Tamil Easy Reading Version
ஆம், கர்த்தர் அந்த அற்புதமான காரியத்தை நமக்குச் செய்ததால் நாம் மகிழ்ச்சியடைய வேண்டும்.
திருவிவிலியம்
⁽ஆண்டவர் நமக்கு␢ மாபெரும் செயல் புரிந்துள்ளார்;␢ அதனால் நாம்␢ பெருமகிழ்ச்சியுறுகின்றோம்.⁾
King James Version (KJV)
The LORD hath done great things for us; whereof we are glad.
American Standard Version (ASV)
Jehovah hath done great things for us, `Whereof’ we are glad.
Bible in Basic English (BBE)
The Lord has done great things for us; because of which we are glad.
Darby English Bible (DBY)
Jehovah hath done great things for us; [and] we are joyful.
World English Bible (WEB)
Yahweh has done great things for us, And we are glad.
Young’s Literal Translation (YLT)
Jehovah did great things with us, We have been joyful.
சங்கீதம் Psalm 126:3
கர்த்தர் நமக்குப் பெரிய காரியங்களைச் செய்தார்; இதினிமித்தம் நாம் மகிழ்ந்திருக்கிறோம்.
The LORD hath done great things for us; whereof we are glad.
| The Lord | הִגְדִּ֣יל | higdîl | heeɡ-DEEL |
| hath done | יְ֭הוָה | yĕhwâ | YEH-va |
| great things | לַעֲשׂ֥וֹת | laʿăśôt | la-uh-SOTE |
| for | עִמָּ֗נוּ | ʿimmānû | ee-MA-noo |
| us; whereof we are | הָיִ֥ינוּ | hāyînû | ha-YEE-noo |
| glad. | שְׂמֵחִֽים׃ | śĕmēḥîm | seh-may-HEEM |
Tags கர்த்தர் நமக்குப் பெரிய காரியங்களைச் செய்தார் இதினிமித்தம் நாம் மகிழ்ந்திருக்கிறோம்
சங்கீதம் 126:3 Concordance சங்கீதம் 126:3 Interlinear சங்கீதம் 126:3 Image