Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

சங்கீதம் 127:1

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் சங்கீதம் சங்கீதம் 127 சங்கீதம் 127:1

சங்கீதம் 127:1
கர்த்தர் வீட்டைக் கட்டாராகில், அதைக் கட்டுகிறவர்களின் பிரயாசம் விருதா;

Tamil Indian Revised Version
சாலொமோனின் ஆரோகண பாடல் கர்த்தர் வீட்டைக் கட்டாவிட்டால், அதைக் கட்டுகிறவர்களின் உழைப்பு வீண்;

Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் ஒரு வீட்டைக் கட்டாவிட்டால் அதைக் கட்டுகிறவன் காலத்தை வீணாக்குகிறான். கர்த்தர் ஒரு நகரத்தைக் கண்காணிக்காவிட்டால் அதைக் காப்போர் காலத்தை வீணாக்குகிறார்கள்.

திருவிவிலியம்
⁽ஆண்டவரே வீட்டைக்␢ கட்டவில்லையெனில்,␢ அதைக் கட்டுவோரின்␢ உழைப்பு வீணாகும்;␢ ஆண்டவரே நகரைக்␢ காக்கவில்லையெனில்,␢ காவலர்கள் விழித்திருப்பதும்␢ வீணாகும்.⁾

Title
ஆலயத்திற்குப் போகும்போது பாடுவதற்கான சாலொமோனின் பாடல்

Other Title
கடவுளின் அருளும் நலன்களும்§(சீயோன்மலைத் திருப்பயணப் பாடல்; சாலமோனுக்கு உரியது)

Psalm 127Psalm 127:2

King James Version (KJV)
Except the LORD build the house, they labour in vain that build it: except the LORD keep the city, the watchman waketh but in vain.

American Standard Version (ASV)
Except Jehovah build the house, They labor in vain that build it: Except Jehovah keep the city, The watchman waketh but in vain.

Bible in Basic English (BBE)
<A Song of the going up. Of Solomon.> If the Lord is not helping the builders, then the building of a house is to no purpose: if the Lord does not keep the town, the watchman keeps his watch for nothing.

Darby English Bible (DBY)
{A Song of degrees. Of Solomon.} Unless Jehovah build the house, in vain do its builders labour in it; unless Jehovah keep the city, the keeper watcheth in vain:

World English Bible (WEB)
> Unless Yahweh builds the house, They labor in vain who build it. Unless Yahweh watches over the city, The watchman guards it in vain.

Young’s Literal Translation (YLT)
A Song of the Ascents, by Solomon. If Jehovah doth not build the house, In vain have its builders laboured at it, If Jehovah doth not watch a city, In vain hath a watchman waked.

சங்கீதம் Psalm 127:1
கர்த்தர் வீட்டைக் கட்டாராகில், அதைக் கட்டுகிறவர்களின் பிரயாசம் விருதா;
Except the LORD build the house, they labour in vain that build it: except the LORD keep the city, the watchman waketh but in vain.

Except
אִםʾimeem

יְהוָ֤ה׀yĕhwâyeh-VA
the
Lord
לֹאlōʾloh
build
יִבְנֶ֬הyibneyeev-NEH
the
house,
בַ֗יִתbayitVA-yeet
labour
they
שָׁ֤וְאšāwĕʾSHA-veh
in
vain
עָמְל֣וּʿomlûome-LOO
that
build
בוֹנָ֣יוbônāywvoh-NAV
except
it:
בּ֑וֹboh

אִםʾimeem
the
Lord
יְהוָ֥הyĕhwâyeh-VA
keep
לֹֽאlōʾloh
city,
the
יִשְׁמָרyišmāryeesh-MAHR
the
watchman
עִ֝֗ירʿîreer
waketh
שָׁ֤וְא׀šāwĕʾSHA-veh
but
in
vain.
שָׁקַ֬דšāqadsha-KAHD
שׁוֹמֵֽר׃šômērshoh-MARE


Tags கர்த்தர் வீட்டைக் கட்டாராகில் அதைக் கட்டுகிறவர்களின் பிரயாசம் விருதா
சங்கீதம் 127:1 Concordance சங்கீதம் 127:1 Interlinear சங்கீதம் 127:1 Image