Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

சங்கீதம் 128:3

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் சங்கீதம் சங்கீதம் 128 சங்கீதம் 128:3

சங்கீதம் 128:3
உன் மனைவி உன் வீட்டோரங்களில் கனிதரும் திராட்சக்கொடியைப்போல் இருப்பாள்; உன் பிள்ளைகள் உன் பந்தியைச் சுற்றிலும் ஒலிவமரக் கன்றுகளைப்போல் இருப்பார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
உன்னுடைய மனைவி உன் வீட்டோரங்களில் கனிதரும் திராட்சைக்கொடியைப்போல் இருப்பாள்; உன்னுடைய பிள்ளைகள் உன்னுடைய பந்தியைச் சுற்றிலும் ஒலிவமரக் கன்றுகளைப்போல் இருப்பார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
வீட்டில் உன் மனைவி பலன்தரும் திராட்சைக் கொடியைப்போல் இருப்பாள். மேசையைச் சுற்றிலும் உன் பிள்ளைகள் நீ வளர்க்கும் ஒலிவ மரங்களைப்போன்று இருப்பார்கள்.

திருவிவிலியம்
⁽உம் இல்லத்தில் உம் துணைவியார்␢ கனிதரும் திராட்சைக் கொடிபோல்␢ இருப்பார்;␢ உண்ணும் இடத்தில் உம் பிள்ளைகள்␢ ஒலிவக் கன்றுகளைப் போல்␢ உம்மைச் சூழ்ந்திருப்பர்.⁾

Psalm 128:2Psalm 128Psalm 128:4

King James Version (KJV)
Thy wife shall be as a fruitful vine by the sides of thine house: thy children like olive plants round about thy table.

American Standard Version (ASV)
Thy wife shall be as a fruitful vine, In the innermost parts of thy house; Thy children like olive plants, Round about thy table.

Bible in Basic English (BBE)
Your wife will be like a fertile vine in the inmost parts of your house: your children will be like olive plants round your table.

Darby English Bible (DBY)
Thy wife shall be as a fruitful vine in the inner part of thy house; thy children like olive-plants round about thy table.

World English Bible (WEB)
Your wife will be as a fruitful vine, In the innermost parts of your house; Your children like olive plants, Around your table.

Young’s Literal Translation (YLT)
Thy wife `is’ as a fruitful vine in the sides of thy house, Thy sons as olive plants around thy table.

சங்கீதம் Psalm 128:3
உன் மனைவி உன் வீட்டோரங்களில் கனிதரும் திராட்சக்கொடியைப்போல் இருப்பாள்; உன் பிள்ளைகள் உன் பந்தியைச் சுற்றிலும் ஒலிவமரக் கன்றுகளைப்போல் இருப்பார்கள்.
Thy wife shall be as a fruitful vine by the sides of thine house: thy children like olive plants round about thy table.

Thy
wife
אֶשְׁתְּךָ֤׀ʾeštĕkāesh-teh-HA
fruitful
a
as
be
shall
כְּגֶ֥פֶןkĕgepenkeh-ɡEH-fen
vine
פֹּרִיָּה֮pōriyyāhpoh-ree-YA
by
the
sides
בְּיַרְכְּתֵ֪יbĕyarkĕtêbeh-yahr-keh-TAY
house:
thine
of
בֵ֫יתֶ֥ךָbêtekāVAY-TEH-ha
thy
children
בָּ֭נֶיךָbānêkāBA-nay-ha
like
olive
כִּשְׁתִלֵ֣יkištilêkeesh-tee-LAY
plants
זֵיתִ֑יםzêtîmzay-TEEM
round
about
סָ֝בִ֗יבsābîbSA-VEEV
thy
table.
לְשֻׁלְחָנֶֽךָ׃lĕšulḥānekāleh-shool-ha-NEH-ha


Tags உன் மனைவி உன் வீட்டோரங்களில் கனிதரும் திராட்சக்கொடியைப்போல் இருப்பாள் உன் பிள்ளைகள் உன் பந்தியைச் சுற்றிலும் ஒலிவமரக் கன்றுகளைப்போல் இருப்பார்கள்
சங்கீதம் 128:3 Concordance சங்கீதம் 128:3 Interlinear சங்கீதம் 128:3 Image