சங்கீதம் 130:5
கர்த்தருக்குக் காத்திருக்கிறேன்; என் ஆத்துமா காத்திருக்கிறது; அவருடைய வார்த்தையை நம்பியிருக்கிறேன்.
Tamil Indian Revised Version
கர்த்தருக்குக் காத்திருக்கிறேன்; என்னுடைய ஆத்துமா காத்திருக்கிறது; அவருடைய வார்த்தையை நம்பியிருக்கிறேன்.
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் எனக்கு உதவும்படி, நான் காத்துக்கொண்டிருக்கிறேன். என் ஆத்துமா அவருக்காகக் காத்திருக்கிறது. கர்த்தர் கூறுவதை நான் நம்புகிறேன்.
திருவிவிலியம்
⁽ஆண்டவருக்காக ஆவலுடன் நான்␢ காத்திருக்கின்றேன்;␢ என் நெஞ்சம் காத்திருக்கின்றது;␢ அவரது சொற்களுக்காக␢ ஆவலுடன் காத்திருக்கின்றேன்.⁾
King James Version (KJV)
I wait for the LORD, my soul doth wait, and in his word do I hope.
American Standard Version (ASV)
I wait for Jehovah, my soul doth wait, And in his word do I hope.
Bible in Basic English (BBE)
I am waiting for the Lord, my soul is waiting for him, and my hope is in his word.
Darby English Bible (DBY)
I wait for Jehovah; my soul doth wait, and in his word do I hope.
World English Bible (WEB)
I wait for Yahweh. My soul waits. I hope in his word.
Young’s Literal Translation (YLT)
I hoped `for’ Jehovah — hoped hath my soul, And for His word I have waited.
சங்கீதம் Psalm 130:5
கர்த்தருக்குக் காத்திருக்கிறேன்; என் ஆத்துமா காத்திருக்கிறது; அவருடைய வார்த்தையை நம்பியிருக்கிறேன்.
I wait for the LORD, my soul doth wait, and in his word do I hope.
| I wait for | קִוִּ֣יתִי | qiwwîtî | kee-WEE-tee |
| the Lord, | יְ֭הוָה | yĕhwâ | YEH-va |
| my soul | קִוְּתָ֣ה | qiwwĕtâ | kee-weh-TA |
| wait, doth | נַפְשִׁ֑י | napšî | nahf-SHEE |
| and in his word | וְֽלִדְבָר֥וֹ | wĕlidbārô | veh-leed-va-ROH |
| do I hope. | הוֹחָֽלְתִּי׃ | hôḥālĕttî | hoh-HA-leh-tee |
Tags கர்த்தருக்குக் காத்திருக்கிறேன் என் ஆத்துமா காத்திருக்கிறது அவருடைய வார்த்தையை நம்பியிருக்கிறேன்
சங்கீதம் 130:5 Concordance சங்கீதம் 130:5 Interlinear சங்கீதம் 130:5 Image