சங்கீதம் 132:3
என் வீடாகிய கூடாரத்தில் பிரவேசிப்பதுமில்லை, என் படுக்கையாகிய கட்டிலின்மேல் ஏறுவதுமில்லை;
Tamil Indian Revised Version
என்னுடைய வீடாகிய கூடாரத்தில் நுழைவதில்லை, என்னுடைய படுக்கையாகிய கட்டிலின்மேல் ஏறுவதுமில்லை,
Tamil Easy Reading Version
தாவீது, “நான் என் வீட்டிற்குள் போகமாட்டேன், நான் என் படுக்கையில் படுக்கமாட்டேன்,
திருவிவிலியம்
⁽“ஆண்டவருக்கு ஓர் இடத்தை,␢ யாக்கோபின் வல்லவருக்கு␢ ஒர் உறைவிடத்தை␢ நான் அமைக்கும் வரையில்,⁾
King James Version (KJV)
Surely I will not come into the tabernacle of my house, nor go up into my bed;
American Standard Version (ASV)
Surely I will not come into the tabernacle of my house, Nor go up into my bed;
Bible in Basic English (BBE)
Truly, I will not come into my house, or go to my bed,
Darby English Bible (DBY)
I will not come into the tent of my house, I will not go up to the couch of my bed;
World English Bible (WEB)
“Surely I will not come into the structure of my house, Nor go up into my bed;
Young’s Literal Translation (YLT)
`If I enter into the tent of my house, If I go up on the couch of my bed,
சங்கீதம் Psalm 132:3
என் வீடாகிய கூடாரத்தில் பிரவேசிப்பதுமில்லை, என் படுக்கையாகிய கட்டிலின்மேல் ஏறுவதுமில்லை;
Surely I will not come into the tabernacle of my house, nor go up into my bed;
| Surely | אִם | ʾim | eem |
| I will not come | אָ֭בֹא | ʾābōʾ | AH-voh |
| into the tabernacle | בְּאֹ֣הֶל | bĕʾōhel | beh-OH-hel |
| house, my of | בֵּיתִ֑י | bêtî | bay-TEE |
| nor | אִם | ʾim | eem |
| go up | אֶ֝עֱלֶ֗ה | ʾeʿĕle | EH-ay-LEH |
| into | עַל | ʿal | al |
| my bed; | עֶ֥רֶשׂ | ʿereś | EH-res |
| יְצוּעָֽי׃ | yĕṣûʿāy | yeh-tsoo-AI |
Tags என் வீடாகிய கூடாரத்தில் பிரவேசிப்பதுமில்லை என் படுக்கையாகிய கட்டிலின்மேல் ஏறுவதுமில்லை
சங்கீதம் 132:3 Concordance சங்கீதம் 132:3 Interlinear சங்கீதம் 132:3 Image