சங்கீதம் 132:6
இதோ, நாம் எப்பிராத்தாவிலே அதின் செய்தியைக் கேட்டு, வனத்தின் வெளிகளில் அதைக் கண்டோம்.
Tamil Indian Revised Version
இதோ, நாம் எப்பிராத்தாவிலே அதின் செய்தியைக் கேட்டு, வயல்வெளிகளில் அதைக் கண்டோம்.
Tamil Easy Reading Version
எப்பிராத்தாவில் நாங்கள் இதைப்பற்றிக் கேள்விப்பட்டோம். கீரியாத் யாரீமில் உடன்படிக்கைப் பெட்டியை நாங்கள் கண்டோம்.
திருவிவிலியம்
⁽திருப்பேழை எப்ராத்தாவில்␢ இருப்பதாய்க் கேள்விப்பட்டோம்;␢ வனவெளியில் அதைக் கண்டுபிடித்தோம்.⁾
King James Version (KJV)
Lo, we heard of it at Ephratah: we found it in the fields of the wood.
American Standard Version (ASV)
Lo, we heard of it in Ephrathah: We found it in the field of the wood.
Bible in Basic English (BBE)
We had news of it at Ephrathah: we came to it in the fields of the wood.
Darby English Bible (DBY)
Behold, we heard of it at Ephratah, we found it in the fields of the wood.
World English Bible (WEB)
Behold, we heard of it in Ephrathah. We found it in the field of Jaar:
Young’s Literal Translation (YLT)
`Lo, we have heard it in Ephratah, We have found it in the fields of the forest.
சங்கீதம் Psalm 132:6
இதோ, நாம் எப்பிராத்தாவிலே அதின் செய்தியைக் கேட்டு, வனத்தின் வெளிகளில் அதைக் கண்டோம்.
Lo, we heard of it at Ephratah: we found it in the fields of the wood.
| Lo, | הִנֵּֽה | hinnē | hee-NAY |
| we heard | שְׁמַֽעֲנ֥וּהָ | šĕmaʿănûhā | sheh-ma-uh-NOO-ha |
| of it at Ephratah: | בְאֶפְרָ֑תָה | bĕʾeprātâ | veh-ef-RA-ta |
| found we | מְ֝צָאנ֗וּהָ | mĕṣāʾnûhā | MEH-tsa-NOO-ha |
| it in the fields | בִּשְׂדֵי | biśdê | bees-DAY |
| of the wood. | יָֽעַר׃ | yāʿar | YA-ar |
Tags இதோ நாம் எப்பிராத்தாவிலே அதின் செய்தியைக் கேட்டு வனத்தின் வெளிகளில் அதைக் கண்டோம்
சங்கீதம் 132:6 Concordance சங்கீதம் 132:6 Interlinear சங்கீதம் 132:6 Image