சங்கீதம் 135:15
அஞ்ஞானிகளுடைய விக்கிரகங்கள் வெள்ளியும் பொன்னும், மனுஷருடைய கைவேலையுமாயிருக்கிறது.
Tamil Indian Revised Version
அஞ்ஞானிகளுடைய சிலைகள் வெள்ளியும் பொன்னும், மனிதர்களுடைய கைவேலையுமாக இருக்கிறது.
Tamil Easy Reading Version
பிற ஜனங்களின் தெய்வங்கள் வெறும் பொன்னாலும் வெள்ளியாலுமாகிய சிலைகள் மட்டுமே. அவர்களின் தெய்வங்கள் ஜனங்கள் செய்த வெறும் சிலைகள் மட்டுமே.
திருவிவிலியம்
⁽வேற்றினத்தார் வழிபடும் சிலைகள்␢ வெறும் வெள்ளியும் பொன்னுமே;␢ அவை மனிதரின் கையால்␢ செய்யப்பட்டவையே!⁾
King James Version (KJV)
The idols of the heathen are silver and gold, the work of men’s hands.
American Standard Version (ASV)
The idols of the nations are silver and gold, The work of men’s hands.
Bible in Basic English (BBE)
The images of the nations are silver and gold, the work of men’s hands.
Darby English Bible (DBY)
The idols of the nations are silver and gold, the work of men’s hands:
World English Bible (WEB)
The idols of the nations are silver and gold, The work of men’s hands.
Young’s Literal Translation (YLT)
The idols of the nations `are’ silver and gold, Work of the hands of man.
சங்கீதம் Psalm 135:15
அஞ்ஞானிகளுடைய விக்கிரகங்கள் வெள்ளியும் பொன்னும், மனுஷருடைய கைவேலையுமாயிருக்கிறது.
The idols of the heathen are silver and gold, the work of men's hands.
| The idols | עֲצַבֵּ֣י | ʿăṣabbê | uh-tsa-BAY |
| of the heathen | הַ֭גּוֹיִם | haggôyim | HA-ɡoh-yeem |
| are silver | כֶּ֣סֶף | kesep | KEH-sef |
| gold, and | וְזָהָ֑ב | wĕzāhāb | veh-za-HAHV |
| the work | מַ֝עֲשֵׂ֗ה | maʿăśē | MA-uh-SAY |
| of men's | יְדֵ֣י | yĕdê | yeh-DAY |
| hands. | אָדָֽם׃ | ʾādām | ah-DAHM |
Tags அஞ்ஞானிகளுடைய விக்கிரகங்கள் வெள்ளியும் பொன்னும் மனுஷருடைய கைவேலையுமாயிருக்கிறது
சங்கீதம் 135:15 Concordance சங்கீதம் 135:15 Interlinear சங்கீதம் 135:15 Image