சங்கீதம் 136:15
பார்வோனையும் அவன் சேனைகளையும் சிவந்த சமுத்திரத்தில் கவிழ்த்துப்போட்டவரைத் துதியுங்கள்; அவர் கிருபை என்றுமுள்ளது.
Tamil Indian Revised Version
பார்வோனையும் அவன் சேனைகளையும் செங்கடலில் கவிழ்த்துப்போட்டவரைத் துதியுங்கள்; அவர் கிருபை என்றுமுள்ளது.
Tamil Easy Reading Version
தேவன் செங்கடலில் பார்வோனையும் அவனது படையையும் அமிழ்த்தினார். அவரது உண்மை அன்பு என்றென்றும் தொடரும்.
திருவிவிலியம்
⁽பார்வோனையும் அவன் படைகளையும்␢ செங்கடலில் மூழ்கடித்தவர்க்கு␢ நன்றி செலுத்துங்கள்;␢ என்றும் உள்ளது அவரது பேரன்பு.⁾
King James Version (KJV)
But overthrew Pharaoh and his host in the Red sea: for his mercy endureth for ever.
American Standard Version (ASV)
But overthrew Pharaoh and his host in the Red Sea; For his lovingkindness `endureth’ for ever:
Bible in Basic English (BBE)
By him Pharaoh and his army were overturned in the Red Sea: for his mercy is unchanging for ever.
Darby English Bible (DBY)
And overturned Pharaoh and his host in the Red sea, for his loving-kindness [endureth] for ever;
World English Bible (WEB)
But overthrew Pharaoh and his host in the Red Sea; For his loving kindness endures forever:
Young’s Literal Translation (YLT)
And shook out Pharaoh and his force in the sea of Suph, For to the age `is’ His kindness.
சங்கீதம் Psalm 136:15
பார்வோனையும் அவன் சேனைகளையும் சிவந்த சமுத்திரத்தில் கவிழ்த்துப்போட்டவரைத் துதியுங்கள்; அவர் கிருபை என்றுமுள்ளது.
But overthrew Pharaoh and his host in the Red sea: for his mercy endureth for ever.
| But overthrew | וְנִ֘עֵ֤ר | wĕniʿēr | veh-NEE-ARE |
| Pharaoh | פַּרְעֹ֣ה | parʿō | pahr-OH |
| and his host | וְחֵיל֣וֹ | wĕḥêlô | veh-hay-LOH |
| Red the in | בְיַם | bĕyam | veh-YAHM |
| sea: | ס֑וּף | sûp | soof |
| for | כִּ֖י | kî | kee |
| his mercy | לְעוֹלָ֣ם | lĕʿôlām | leh-oh-LAHM |
| endureth for ever. | חַסְדּֽוֹ׃ | ḥasdô | hahs-DOH |
Tags பார்வோனையும் அவன் சேனைகளையும் சிவந்த சமுத்திரத்தில் கவிழ்த்துப்போட்டவரைத் துதியுங்கள் அவர் கிருபை என்றுமுள்ளது
சங்கீதம் 136:15 Concordance சங்கீதம் 136:15 Interlinear சங்கீதம் 136:15 Image