சங்கீதம் 136:19
எமோரியரின் ராஜாவாகிய சீகோனை அழித்தவரைத் துதியுங்கள்; அவர் கிருபை என்றுமுள்ளது.
Tamil Indian Revised Version
எமோரியரின் ராஜாவாகிய சீகோனை அழித்தவரைத் துதியுங்கள்; அவர் கிருபை என்றுமுள்ளது.
Tamil Easy Reading Version
தேவன் எமோரியரின் அரசனாகிய சீகோனைத் தோற்கடித்தார். அவரது உண்மை அன்பு என்றென்றும் தொடரும்.
திருவிவிலியம்
⁽எமோரியரின் மன்னன் சீகோனைக்␢ கொன்றழித்தவர்க்கு␢ நன்றி செலுத்துங்கள்;␢ என்றும் உள்ளது அவரது பேரன்பு.⁾
King James Version (KJV)
Sihon king of the Amorites: for his mercy endureth for ever:
American Standard Version (ASV)
Sihon king of the Amorites; For his lovingkindness `endureth’ forever;
Bible in Basic English (BBE)
Sihon, king of the Amorites: for his mercy is unchanging for ever:
Darby English Bible (DBY)
Sihon king of the Amorites, for his loving-kindness [endureth] for ever,
World English Bible (WEB)
Sihon king of the Amorites; For his loving kindness endures forever;
Young’s Literal Translation (YLT)
Even Sihon king of the Amorite, For to the age `is’ His kindness.
சங்கீதம் Psalm 136:19
எமோரியரின் ராஜாவாகிய சீகோனை அழித்தவரைத் துதியுங்கள்; அவர் கிருபை என்றுமுள்ளது.
Sihon king of the Amorites: for his mercy endureth for ever:
| Sihon | לְ֭סִיחוֹן | lĕsîḥôn | LEH-see-hone |
| king | מֶ֣לֶךְ | melek | MEH-lek |
| of the Amorites: | הָאֱמֹרִ֑י | hāʾĕmōrî | ha-ay-moh-REE |
| for | כִּ֖י | kî | kee |
| his mercy | לְעוֹלָ֣ם | lĕʿôlām | leh-oh-LAHM |
| endureth for ever: | חַסְדּֽוֹ׃ | ḥasdô | hahs-DOH |
Tags எமோரியரின் ராஜாவாகிய சீகோனை அழித்தவரைத் துதியுங்கள் அவர் கிருபை என்றுமுள்ளது
சங்கீதம் 136:19 Concordance சங்கீதம் 136:19 Interlinear சங்கீதம் 136:19 Image