சங்கீதம் 136:22
அதைத் தம்முடைய தாசனாகிய இஸ்ரவேலுக்குச் சுதந்தரமாகவே தந்தவரைத் துதியுங்கள்; அவர் கிருபை என்றுமுள்ளது.
Tamil Indian Revised Version
அதைத் தம்முடைய ஊழியனாகிய இஸ்ரவேலுக்குச் சுதந்திரமாகவே தந்தவரைத் துதியுங்கள்; அவர் கிருபை என்றுமுள்ளது.
Tamil Easy Reading Version
இஸ்ரவேலருக்குப் பரிசாக தேவன் அத்தேசத்தைக் கொடுத்தார். அவரது உண்மை அன்பு என்றென்றும் தொடரும்.
திருவிவிலியம்
⁽அதைத் தம் அடியார்களாகிய␢ இஸ்ரயேலர்க்கு␢ உரிமைச் சொத்தாக ஈந்தவர்க்கு␢ நன்றி செலுத்துங்கள்;␢ என்றும் உள்ளது அவரது பேரன்பு.⁾
King James Version (KJV)
Even an heritage unto Israel his servant: for his mercy endureth for ever.
American Standard Version (ASV)
Even a heritage unto Israel his servant; For his lovingkindness `endureth’ for ever:
Bible in Basic English (BBE)
Even a heritage for his servant Israel: for his mercy is unchanging for ever.
Darby English Bible (DBY)
An inheritance unto Israel his servant, for his loving-kindness [endureth] for ever:
World English Bible (WEB)
Even a heritage to Israel his servant; For his loving kindness endures forever:
Young’s Literal Translation (YLT)
An inheritance to Israel His servant, For to the age `is’ His kindness.
சங்கீதம் Psalm 136:22
அதைத் தம்முடைய தாசனாகிய இஸ்ரவேலுக்குச் சுதந்தரமாகவே தந்தவரைத் துதியுங்கள்; அவர் கிருபை என்றுமுள்ளது.
Even an heritage unto Israel his servant: for his mercy endureth for ever.
| Even an heritage | נַ֭חֲלָה | naḥălâ | NA-huh-la |
| unto Israel | לְיִשְׂרָאֵ֣ל | lĕyiśrāʾēl | leh-yees-ra-ALE |
| servant: his | עַבְדּ֑וֹ | ʿabdô | av-DOH |
| for | כִּ֖י | kî | kee |
| his mercy | לְעוֹלָ֣ם | lĕʿôlām | leh-oh-LAHM |
| endureth for ever. | חַסְדּֽוֹ׃ | ḥasdô | hahs-DOH |
Tags அதைத் தம்முடைய தாசனாகிய இஸ்ரவேலுக்குச் சுதந்தரமாகவே தந்தவரைத் துதியுங்கள் அவர் கிருபை என்றுமுள்ளது
சங்கீதம் 136:22 Concordance சங்கீதம் 136:22 Interlinear சங்கீதம் 136:22 Image