சங்கீதம் 136:4
ஒருவராய்ப் பெரிய அதிசயங்களைச் செய்கிறவரைத் துதியுங்கள்; அவர் கிருபை என்றுமுள்ளது.
Tamil Indian Revised Version
ஒருவராக பெரிய அதிசயங்களைச் செய்கிறவரைத் துதியுங்கள்; அவர் கிருபை என்றுமுள்ளது.
Tamil Easy Reading Version
ஒருவராய் அற்புதமான அதிசயங்களைச் செய்கிறவராகிய தேவனைத் துதியங்கள்! அவரது உண்மை அன்பு என்றென்றும் தொடரும்.
திருவிவிலியம்
⁽தாம் ஒருவராய் மாபெரும்␢ அருஞ்செயல்களைப் புரிபவர்க்கு␢ நன்றி செலுத்துங்கள்;␢ என்றும் உள்ளது அவரது பேரன்பு.⁾
King James Version (KJV)
To him who alone doeth great wonders: for his mercy endureth for ever.
American Standard Version (ASV)
To him who alone doeth great wonders; For his lovingkindness `endureth’ for ever:
Bible in Basic English (BBE)
To him who only does great wonders: for his mercy is unchanging for ever.
Darby English Bible (DBY)
To him who alone doeth great wonders, for his loving-kindness [endureth] for ever:
World English Bible (WEB)
To him who alone does great wonders; For his loving kindness endures forever:
Young’s Literal Translation (YLT)
To Him doing great wonders by Himself alone, For to the age `is’ His kindness.
சங்கீதம் Psalm 136:4
ஒருவராய்ப் பெரிய அதிசயங்களைச் செய்கிறவரைத் துதியுங்கள்; அவர் கிருபை என்றுமுள்ளது.
To him who alone doeth great wonders: for his mercy endureth for ever.
| To him who alone | לְעֹ֘שֵׂ֤ה | lĕʿōśē | leh-OH-SAY |
| doeth | נִפְלָא֣וֹת | niplāʾôt | neef-la-OTE |
| great | גְּדֹל֣וֹת | gĕdōlôt | ɡeh-doh-LOTE |
| wonders: | לְבַדּ֑וֹ | lĕbaddô | leh-VA-doh |
| for | כִּ֖י | kî | kee |
| his mercy | לְעוֹלָ֣ם | lĕʿôlām | leh-oh-LAHM |
| endureth for ever. | חַסְדּֽוֹ׃ | ḥasdô | hahs-DOH |
Tags ஒருவராய்ப் பெரிய அதிசயங்களைச் செய்கிறவரைத் துதியுங்கள் அவர் கிருபை என்றுமுள்ளது
சங்கீதம் 136:4 Concordance சங்கீதம் 136:4 Interlinear சங்கீதம் 136:4 Image