சங்கீதம் 136:5
வானங்களை ஞானமாய் உண்டாக்கினவரைத் துதியுங்கள்; அவர் கிருபை என்றுமுள்ளது.
Tamil Indian Revised Version
வானங்களை ஞானமாக உண்டாக்கினவரைத் துதியுங்கள்; அவர் கிருபை என்றுமுள்ளது.
Tamil Easy Reading Version
வானங்களை உண்டாக்குவதற்கு ஞானத்தைப் பயன்படுத்திய தேவனைத் துதியங்கள்! அவரது உண்மை அன்பு என்றென்றும் தொடரும்.
திருவிவிலியம்
⁽வான்வெளியை␢ மதிநுட்பத்தால் உருவாக்கியவர்க்கு␢ நன்றி செலுத்துங்கள்;␢ என்றும் உள்ளது அவரது பேரன்பு.⁾
King James Version (KJV)
To him that by wisdom made the heavens: for his mercy endureth for ever.
American Standard Version (ASV)
To him that by understanding made the heavens; For his lovingkindness `endureth’ for ever:
Bible in Basic English (BBE)
To him who by wisdom made the heavens: for his mercy is unchanging for ever.
Darby English Bible (DBY)
To him that by understanding made the heavens, for his loving-kindness [endureth] for ever;
World English Bible (WEB)
To him who by understanding made the heavens; For his loving kindness endures forever:
Young’s Literal Translation (YLT)
To Him making the heavens by understanding, For to the age `is’ His kindness.
சங்கீதம் Psalm 136:5
வானங்களை ஞானமாய் உண்டாக்கினவரைத் துதியுங்கள்; அவர் கிருபை என்றுமுள்ளது.
To him that by wisdom made the heavens: for his mercy endureth for ever.
| To him that by wisdom | לְעֹשֵׂ֣ה | lĕʿōśē | leh-oh-SAY |
| made | הַ֭שָּׁמַיִם | haššāmayim | HA-sha-ma-yeem |
| heavens: the | בִּתְבוּנָ֑ה | bitbûnâ | beet-voo-NA |
| for | כִּ֖י | kî | kee |
| his mercy | לְעוֹלָ֣ם | lĕʿôlām | leh-oh-LAHM |
| endureth for ever. | חַסְדּֽוֹ׃ | ḥasdô | hahs-DOH |
Tags வானங்களை ஞானமாய் உண்டாக்கினவரைத் துதியுங்கள் அவர் கிருபை என்றுமுள்ளது
சங்கீதம் 136:5 Concordance சங்கீதம் 136:5 Interlinear சங்கீதம் 136:5 Image