சங்கீதம் 136:6
தண்ணீர்களுக்கு மேலே பூமியைப் பரப்பினவரைத் துதியுங்கள்; அவர் கிருபை என்றுமுள்ளது.
Tamil Indian Revised Version
தண்ணீர்களுக்கு மேலே பூமியைப் பரப்பினவரைத் துதியுங்கள்; அவர் கிருபை என்றுமுள்ளது.
Tamil Easy Reading Version
தேவன் கடலின்மேல் உலர்ந்த தரையை உண்டாக்கினார். அவரது உண்மை அன்பு என்றென்றும் தொடரும்.
திருவிவிலியம்
⁽கடல்மீது மண்ணகத்தை விரித்தவர்க்கு␢ நன்றி செலுத்துங்கள்;␢ என்றும் உள்ளது அவரது பேரன்பு.⁾
King James Version (KJV)
To him that stretched out the earth above the waters: for his mercy endureth for ever.
American Standard Version (ASV)
To him that spread forth the earth above the waters; For his lovingkindness `endureth’ for ever:
Bible in Basic English (BBE)
To him by whom the earth was stretched out over the waters: for his mercy is unchanging for ever.
Darby English Bible (DBY)
To him that stretched out the earth above the waters, for his loving-kindness [endureth] for ever;
World English Bible (WEB)
To him who spread out the earth above the waters; For his loving kindness endures forever:
Young’s Literal Translation (YLT)
To Him spreading the earth over the waters, For to the age `is’ His kindness.
சங்கீதம் Psalm 136:6
தண்ணீர்களுக்கு மேலே பூமியைப் பரப்பினவரைத் துதியுங்கள்; அவர் கிருபை என்றுமுள்ளது.
To him that stretched out the earth above the waters: for his mercy endureth for ever.
| To him that stretched out | לְרֹקַ֣ע | lĕrōqaʿ | leh-roh-KA |
| the earth | הָ֭אָרֶץ | hāʾāreṣ | HA-ah-rets |
| above | עַל | ʿal | al |
| waters: the | הַמָּ֑יִם | hammāyim | ha-MA-yeem |
| for | כִּ֖י | kî | kee |
| his mercy | לְעוֹלָ֣ם | lĕʿôlām | leh-oh-LAHM |
| endureth for ever. | חַסְדּֽוֹ׃ | ḥasdô | hahs-DOH |
Tags தண்ணீர்களுக்கு மேலே பூமியைப் பரப்பினவரைத் துதியுங்கள் அவர் கிருபை என்றுமுள்ளது
சங்கீதம் 136:6 Concordance சங்கீதம் 136:6 Interlinear சங்கீதம் 136:6 Image