சங்கீதம் 136:7
பெரிய சுடர்களை உண்டாக்கினவரைத் துதியுங்கள்; அவர் கிருபை என்றுமுள்ளது;
Tamil Indian Revised Version
பெரிய சுடர்களை உண்டாக்கினவரைத் துதியுங்கள்; அவர் கிருபை என்றுமுள்ளது;
Tamil Easy Reading Version
தேவன் பெரிய ஒளிகளை (சூரிய, சந்திர, நட்சத்திரங்களை) உண்டாக்கினார். அவரது உண்மை அன்பு என்றென்றும் தொடரும்.
திருவிவிலியம்
⁽பெருஞ்சுடர்களை உருவாக்கியவர்க்கு␢ நன்றி செலுத்துங்கள்;␢ என்றும் உள்ளது அவரது பேரன்பு.⁾
King James Version (KJV)
To him that made great lights: for his mercy endureth for ever:
American Standard Version (ASV)
To him that made great lights; For his lovingkindness `endureth’ for ever:
Bible in Basic English (BBE)
To him who made great lights: for his mercy is unchanging for ever.
Darby English Bible (DBY)
To him that made great lights, for his loving-kindness [endureth] for ever;
World English Bible (WEB)
To him who made the great lights; For his loving kindness endures forever:
Young’s Literal Translation (YLT)
To Him making great lights, For to the age `is’ His kindness.
சங்கீதம் Psalm 136:7
பெரிய சுடர்களை உண்டாக்கினவரைத் துதியுங்கள்; அவர் கிருபை என்றுமுள்ளது;
To him that made great lights: for his mercy endureth for ever:
| To him that made | לְ֭עֹשֵׂה | lĕʿōśē | LEH-oh-say |
| great | אוֹרִ֣ים | ʾôrîm | oh-REEM |
| lights: | גְּדֹלִ֑ים | gĕdōlîm | ɡeh-doh-LEEM |
| for | כִּ֖י | kî | kee |
| his mercy | לְעוֹלָ֣ם | lĕʿôlām | leh-oh-LAHM |
| endureth for ever: | חַסְדּֽוֹ׃ | ḥasdô | hahs-DOH |
Tags பெரிய சுடர்களை உண்டாக்கினவரைத் துதியுங்கள் அவர் கிருபை என்றுமுள்ளது
சங்கீதம் 136:7 Concordance சங்கீதம் 136:7 Interlinear சங்கீதம் 136:7 Image