சங்கீதம் 137:2
அதின் நடுவிலிருக்கும் அலரிச்செடிகளின்மேல் எங்கள் கின்னரங்களைத் தூக்கிவைத்தோம்.
Tamil Indian Revised Version
அதின் நடுவிலிருக்கும் அலரிச்செடிகளின்மேல் எங்களுடைய கின்னரங்களைத் தூக்கிவைத்தோம்.
Tamil Easy Reading Version
அருகேயிருந்த அலரிச்செடிகளில் எங்கள் கின்னரங்களைத் தொங்கவிட்டோம்.
திருவிவிலியம்
⁽அங்கிருந்த அலரிச் செடிகள் மீது,␢ எங்கள் யாழ்களை மாட்டி வைத்தோம்.⁾
King James Version (KJV)
We hanged our harps upon the willows in the midst thereof.
American Standard Version (ASV)
Upon the willows in the midst thereof We hanged up our harps.
Bible in Basic English (BBE)
Hanging our instruments of music on the trees by the waterside.
Darby English Bible (DBY)
We hanged our harps upon the willows in the midst thereof.
World English Bible (WEB)
On the willows in the midst of it, We hung up our harps.
Young’s Literal Translation (YLT)
On willows in its midst we hung our harps.
சங்கீதம் Psalm 137:2
அதின் நடுவிலிருக்கும் அலரிச்செடிகளின்மேல் எங்கள் கின்னரங்களைத் தூக்கிவைத்தோம்.
We hanged our harps upon the willows in the midst thereof.
| We hanged | עַֽל | ʿal | al |
| our harps | עֲרָבִ֥ים | ʿărābîm | uh-ra-VEEM |
| upon | בְּתוֹכָ֑הּ | bĕtôkāh | beh-toh-HA |
| willows the | תָּ֝לִ֗ינוּ | tālînû | TA-LEE-noo |
| in the midst | כִּנֹּרוֹתֵֽינוּ׃ | kinnōrôtênû | kee-noh-roh-TAY-noo |
Tags அதின் நடுவிலிருக்கும் அலரிச்செடிகளின்மேல் எங்கள் கின்னரங்களைத் தூக்கிவைத்தோம்
சங்கீதம் 137:2 Concordance சங்கீதம் 137:2 Interlinear சங்கீதம் 137:2 Image