Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

சங்கீதம் 144:6

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் சங்கீதம் சங்கீதம் 144 சங்கீதம் 144:6

சங்கீதம் 144:6
மின்னல்களை வரவிட்டுச் சத்துருக்களைச் சிதறடியும், உமது அம்புகளை எய்து அவர்களைக் கலங்கடியும்.

Tamil Indian Revised Version
மின்னல்களை வரவிட்டு எதிரிகளைச் சிதறடியும், உமது அம்புகளை எய்து அவர்களைக் கலங்கச்செய்யும்.

Tamil Easy Reading Version
கர்த்தாவே, மின்னலை அனுப்பி என் பகைவர்களை ஓடிவிடச் செய்யும். உமது “அம்புகளைச்” செலுத்தி அவர்கள் ஓடிப்போகச் செய்யும்.

திருவிவிலியம்
⁽மின்னலை மின்னச் செய்து,␢ அவர்களைச் சிதறடியும்;␢ உம் அம்புகளை எய்து,␢ அவர்களைக் கலங்கடியும்.⁾

Psalm 144:5Psalm 144Psalm 144:7

King James Version (KJV)
Cast forth lightning, and scatter them: shoot out thine arrows, and destroy them.

American Standard Version (ASV)
Cast forth lightning, and scatter them; Send out thine arrows, and discomfit them.

Bible in Basic English (BBE)
With your storm-flames send them in flight: send out your arrows for their destruction.

Darby English Bible (DBY)
Cast forth lightnings, and scatter them; send forth thine arrows, and discomfit them:

World English Bible (WEB)
Throw out lightning, and scatter them. Send out your arrows, and rout them.

Young’s Literal Translation (YLT)
Send forth lightning, and scatter them, Send forth Thine arrows, and trouble them,

சங்கீதம் Psalm 144:6
மின்னல்களை வரவிட்டுச் சத்துருக்களைச் சிதறடியும், உமது அம்புகளை எய்து அவர்களைக் கலங்கடியும்.
Cast forth lightning, and scatter them: shoot out thine arrows, and destroy them.

Cast
forth
בְּר֣וֹקbĕrôqbeh-ROKE
lightning,
בָּ֭רָקbāroqBA-roke
and
scatter
וּתְפִיצֵ֑םûtĕpîṣēmoo-teh-fee-TSAME
out
shoot
them:
שְׁלַ֥חšĕlaḥsheh-LAHK
thine
arrows,
חִ֝צֶּ֗יךָḥiṣṣêkāHEE-TSAY-ha
and
destroy
וּתְהֻמֵּֽם׃ûtĕhummēmoo-teh-hoo-MAME


Tags மின்னல்களை வரவிட்டுச் சத்துருக்களைச் சிதறடியும் உமது அம்புகளை எய்து அவர்களைக் கலங்கடியும்
சங்கீதம் 144:6 Concordance சங்கீதம் 144:6 Interlinear சங்கீதம் 144:6 Image