சங்கீதம் 145:10
கர்த்தாவே, உம்முடைய கிரியைகளெல்லாம் உம்மைத் துதிக்கும்; உம்முடைய பரிசுத்தவான்கள் உம்மை ஸ்தோத்திரிப்பார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
கர்த்தாவே, உம்முடைய செயல்களெல்லாம் உம்மைத் துதிக்கும்; உம்முடைய பரிசுத்தவான்கள் உமக்கு நன்றி சொல்வார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தாவே, நீர் செய்பவை யாவும் உமக்குத் துதிகளைக் கொண்டுவரும். உம்மைப் பின்பற்றுவோர் உம்மை ஆசீர்வதிக்கிறார்கள்.
திருவிவிலியம்
⁽ஆண்டவரே, நீர் உருவாக்கிய யாவும்␢ உமக்கு நன்றி செலுத்தும்;␢ உம்முடைய அன்பர்கள்␢ உம்மைப் போற்றுவார்கள்.⁾
King James Version (KJV)
All thy works shall praise thee, O LORD; and thy saints shall bless thee.
American Standard Version (ASV)
All thy works shall give thanks unto thee, O Jehovah; And thy saints shall bless thee.
Bible in Basic English (BBE)
All the works of your hands give praise to you, O Lord; and your saints give you blessing.
Darby English Bible (DBY)
All thy works shall praise thee, Jehovah, and thy saints shall bless thee.
World English Bible (WEB)
All your works will give thanks to you, Yahweh. Your saints will extol you.
Young’s Literal Translation (YLT)
Confess Thee O Jehovah, do all Thy works, And Thy saints do bless Thee.
சங்கீதம் Psalm 145:10
கர்த்தாவே, உம்முடைய கிரியைகளெல்லாம் உம்மைத் துதிக்கும்; உம்முடைய பரிசுத்தவான்கள் உம்மை ஸ்தோத்திரிப்பார்கள்.
All thy works shall praise thee, O LORD; and thy saints shall bless thee.
| All | יוֹד֣וּךָ | yôdûkā | yoh-DOO-ha |
| thy works | יְ֭הוָה | yĕhwâ | YEH-va |
| shall praise | כָּל | kāl | kahl |
| Lord; O thee, | מַעֲשֶׂ֑יךָ | maʿăśêkā | ma-uh-SAY-ha |
| and thy saints | וַ֝חֲסִידֶ֗יךָ | waḥăsîdêkā | VA-huh-see-DAY-ha |
| shall bless | יְבָרֲכֽוּכָה׃ | yĕbārăkûkâ | yeh-va-ruh-HOO-ha |
Tags கர்த்தாவே உம்முடைய கிரியைகளெல்லாம் உம்மைத் துதிக்கும் உம்முடைய பரிசுத்தவான்கள் உம்மை ஸ்தோத்திரிப்பார்கள்
சங்கீதம் 145:10 Concordance சங்கீதம் 145:10 Interlinear சங்கீதம் 145:10 Image