சங்கீதம் 145:20
கர்த்தர் தம்மில் அன்புகூருகிற யாவரையும் காப்பாற்றி, துன்மார்க்கர் யாவரையும் அழிப்பார்.
Tamil Indian Revised Version
கர்த்தர் தம்மில் அன்புகூருகிற அனைவரையும் காப்பாற்றி, துன்மார்க்கர்கள் அனைவரையும் அழிப்பார்.
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் தம்மை நேசிக்கிற ஒவ்வொருவரையும் காப்பாற்றுகிறார். ஆனால் கர்த்தர் தீயோரை அழிக்கிறார்.
திருவிவிலியம்
⁽ஆண்டவர் தம்மிடம் பற்றுக் கொள்ளும்␢ அனைவரையும் பாதுகாக்கின்றார்;␢ பொல்லார் அனைவரையும் அழிப்பார்.⁾
King James Version (KJV)
The LORD preserveth all them that love him: but all the wicked will he destroy.
American Standard Version (ASV)
Jehovah preserveth all them that love him; But all the wicked will he destroy.
Bible in Basic English (BBE)
The Lord will keep all his worshippers from danger; but he will send destruction on all sinners.
Darby English Bible (DBY)
Jehovah keepeth all that love him, and all the wicked will he destroy.
World English Bible (WEB)
Yahweh preserves all those who love him, But all the wicked he will destroy.
Young’s Literal Translation (YLT)
Jehovah preserveth all those loving Him, And all the wicked He destroyeth.
சங்கீதம் Psalm 145:20
கர்த்தர் தம்மில் அன்புகூருகிற யாவரையும் காப்பாற்றி, துன்மார்க்கர் யாவரையும் அழிப்பார்.
The LORD preserveth all them that love him: but all the wicked will he destroy.
| The Lord | שׁוֹמֵ֣ר | šômēr | shoh-MARE |
| preserveth | יְ֭הוָה | yĕhwâ | YEH-va |
| אֶת | ʾet | et | |
| all | כָּל | kāl | kahl |
| them that love | אֹהֲבָ֑יו | ʾōhăbāyw | oh-huh-VAV |
| all but him: | וְאֵ֖ת | wĕʾēt | veh-ATE |
| the wicked | כָּל | kāl | kahl |
| will he destroy. | הָרְשָׁעִ֣ים | horšāʿîm | hore-sha-EEM |
| יַשְׁמִֽיד׃ | yašmîd | yahsh-MEED |
Tags கர்த்தர் தம்மில் அன்புகூருகிற யாவரையும் காப்பாற்றி துன்மார்க்கர் யாவரையும் அழிப்பார்
சங்கீதம் 145:20 Concordance சங்கீதம் 145:20 Interlinear சங்கீதம் 145:20 Image