சங்கீதம் 147:16
பஞ்சைப்போல் உறைந்த மழையைத் தருகிறார்; சாம்பலைப்போல் உறைந்த பனியைத் தூவுகிறார்.
Tamil Indian Revised Version
பஞ்சைப்போல் உறைந்த மழையைத் தருகிறார்; சாம்பலைப்போல உறைந்த பனியைத் தூவுகிறார்.
Tamil Easy Reading Version
நிலம் கம்பளியைப்போன்று வெண்மையாகும்வரை தேவன் பனியை விழப்பண்ணுகிறார். உறைந்த பனி காற்றினூடே தூசியைப்போல வீசும்படி தேவன் செய்கிறார்.
திருவிவிலியம்
⁽அவர் வெண்கம்பளிபோல்␢ பனியைப் பொழிகின்றார்;␢ சாம்பலைப்போல்␢ உறைபனியைத் தூவுகின்றார்;⁾
King James Version (KJV)
He giveth snow like wool: he scattereth the hoarfrost like ashes.
American Standard Version (ASV)
He giveth snow like wool; He scattereth the hoar-frost like ashes.
Bible in Basic English (BBE)
He gives snow like wool; he sends out ice-drops like dust.
Darby English Bible (DBY)
He giveth snow like wool, scattereth the hoar frost like ashes;
World English Bible (WEB)
He gives snow like wool, And scatters frost like ashes.
Young’s Literal Translation (YLT)
Who is giving snow like wool, Hoar-frost as ashes He scattereth.
சங்கீதம் Psalm 147:16
பஞ்சைப்போல் உறைந்த மழையைத் தருகிறார்; சாம்பலைப்போல் உறைந்த பனியைத் தூவுகிறார்.
He giveth snow like wool: he scattereth the hoarfrost like ashes.
| He giveth | הַנֹּתֵ֣ן | hannōtēn | ha-noh-TANE |
| snow | שֶׁ֣לֶג | šeleg | SHEH-leɡ |
| like wool: | כַּצָּ֑מֶר | kaṣṣāmer | ka-TSA-mer |
| scattereth he | כְּ֝פ֗וֹר | kĕpôr | KEH-FORE |
| the hoarfrost | כָּאֵ֥פֶר | kāʾēper | ka-A-fer |
| like ashes. | יְפַזֵּֽר׃ | yĕpazzēr | yeh-fa-ZARE |
Tags பஞ்சைப்போல் உறைந்த மழையைத் தருகிறார் சாம்பலைப்போல் உறைந்த பனியைத் தூவுகிறார்
சங்கீதம் 147:16 Concordance சங்கீதம் 147:16 Interlinear சங்கீதம் 147:16 Image