சங்கீதம் 147:2
கர்த்தர் எருசலேமைக் கட்டுகிறார்; துரத்துண்ட இஸ்ரவேலரைக் கூட்டிச்சேர்க்கிறார்.
Tamil Indian Revised Version
கர்த்தர் எருசலேமைக் கட்டுகிறார்; துரத்தப்பட்ட இஸ்ரவேலர்களைக் கூட்டிச் சேர்க்கிறார்.
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் எருசலேமைக் கட்டினார். சிறைப் பிடித்துச் செல்லப்பட்ட இஸ்ரவேலரை தேவன் மீண்டும் அழைத்து வந்தார்.
திருவிவிலியம்
⁽ஆண்டவர் எருசலேமை␢ மீண்டும் கட்டி எழுப்புகின்றார்;␢ நாடு கடத்தப்பட்ட இஸ்ரயேலைக்␢ கூட்டிச் சேர்க்கின்றார்;⁾
King James Version (KJV)
The LORD doth build up Jerusalem: he gathereth together the outcasts of Israel.
American Standard Version (ASV)
Jehovah doth build up Jerusalem; He gathereth together the outcasts of Israel.
Bible in Basic English (BBE)
The Lord is building up Jerusalem; he makes all the outlaws of Israel come together.
Darby English Bible (DBY)
Jehovah doth build up Jerusalem: he gathereth the outcasts of Israel.
World English Bible (WEB)
Yahweh builds up Jerusalem. He gathers together the outcasts of Israel.
Young’s Literal Translation (YLT)
Building Jerusalem `is’ Jehovah, The driven away of Israel He gathereth.
சங்கீதம் Psalm 147:2
கர்த்தர் எருசலேமைக் கட்டுகிறார்; துரத்துண்ட இஸ்ரவேலரைக் கூட்டிச்சேர்க்கிறார்.
The LORD doth build up Jerusalem: he gathereth together the outcasts of Israel.
| The Lord | בּוֹנֵ֣ה | bônē | boh-NAY |
| doth build up | יְרוּשָׁלִַ֣ם | yĕrûšālaim | yeh-roo-sha-la-EEM |
| Jerusalem: | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| together gathereth he | נִדְחֵ֖י | nidḥê | need-HAY |
| the outcasts | יִשְׂרָאֵ֣ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| of Israel. | יְכַנֵּֽס׃ | yĕkannēs | yeh-ha-NASE |
Tags கர்த்தர் எருசலேமைக் கட்டுகிறார் துரத்துண்ட இஸ்ரவேலரைக் கூட்டிச்சேர்க்கிறார்
சங்கீதம் 147:2 Concordance சங்கீதம் 147:2 Interlinear சங்கீதம் 147:2 Image