சங்கீதம் 147:6
கர்த்தர் சாந்தகுணமுள்ளவர்களை உயர்த்துகிறார்; துன்மார்க்கரைத் தரைமட்டும் தாழ்த்துகிறார்.
Tamil Indian Revised Version
கர்த்தர் சாந்தகுணமுள்ளவர்களை உயர்த்துகிறார்; துன்மார்க்கர்களைத் தரைவரை தாழ்த்துகிறார்.
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் எளியோரைத் தாங்கி உதவுகிறார். ஆனால் அவர் தீயோரை அவமானப்படுத்துகிறார்.
திருவிவிலியம்
⁽ஆண்டவர் எளியோர்க்கு␢ ஆதரவளிக்கின்றார்;␢ பொல்லாரையோ␢ தரைமட்டும் தாழ்த்துகின்றார்.⁾
King James Version (KJV)
The LORD lifteth up the meek: he casteth the wicked down to the ground.
American Standard Version (ASV)
Jehovah upholdeth the meek: He bringeth the wicked down to the ground.
Bible in Basic English (BBE)
The Lord gives help to the poor in spirit; but he sends sinners down in shame.
Darby English Bible (DBY)
Jehovah lifteth up the meek; he abaseth the wicked to the earth.
World English Bible (WEB)
Yahweh upholds the humble. He brings the wicked down to the ground.
Young’s Literal Translation (YLT)
Jehovah is causing the meek to stand, Making low the wicked unto the earth.
சங்கீதம் Psalm 147:6
கர்த்தர் சாந்தகுணமுள்ளவர்களை உயர்த்துகிறார்; துன்மார்க்கரைத் தரைமட்டும் தாழ்த்துகிறார்.
The LORD lifteth up the meek: he casteth the wicked down to the ground.
| The Lord | מְעוֹדֵ֣ד | mĕʿôdēd | meh-oh-DADE |
| lifteth up | עֲנָוִ֣ים | ʿănāwîm | uh-na-VEEM |
| the meek: | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| casteth he | מַשְׁפִּ֖יל | mašpîl | mahsh-PEEL |
| the wicked | רְשָׁעִ֣ים | rĕšāʿîm | reh-sha-EEM |
| down to | עֲדֵי | ʿădê | uh-DAY |
| the ground. | אָֽרֶץ׃ | ʾāreṣ | AH-rets |
Tags கர்த்தர் சாந்தகுணமுள்ளவர்களை உயர்த்துகிறார் துன்மார்க்கரைத் தரைமட்டும் தாழ்த்துகிறார்
சங்கீதம் 147:6 Concordance சங்கீதம் 147:6 Interlinear சங்கீதம் 147:6 Image