சங்கீதம் 147:7
கர்த்தரைத் துதியுடன் பாடிக்கொண்டாடுங்கள்; நம்முடைய தேவனைச் சுரமண்டலத்தால் கீர்த்தனம் பண்ணுங்கள்.
Tamil Indian Revised Version
கர்த்தரைத் துதியுடன் பாடிக்கொண்டாடுங்கள்; நம்முடைய தேவனைச் சுரமண்டலத்தால் புகழ்ந்து பாடுங்கள்.
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தருக்கு நன்றி சொல்லுங்கள். கின்னரங்களால் நமது தேவனைத் துதியுங்கள்.
திருவிவிலியம்
⁽ஆண்டவருக்கு␢ நன்றி செலுத்திப் பாடுங்கள்;␢ நம் கடவுளை␢ யாழ்கொண்டு புகழ்ந்து பாடுங்கள்.⁾
King James Version (KJV)
Sing unto the LORD with thanksgiving; sing praise upon the harp unto our God:
American Standard Version (ASV)
Sing unto Jehovah with thanksgiving; Sing praises upon the harp unto our God,
Bible in Basic English (BBE)
Make songs of praise to the Lord; make melody to our God with instruments of music.
Darby English Bible (DBY)
Sing unto Jehovah with thanksgiving; sing psalms upon the harp unto our God:
World English Bible (WEB)
Sing to Yahweh with thanksgiving. Sing praises on the harp to our God,
Young’s Literal Translation (YLT)
Answer ye to Jehovah with thanksgiving, Sing ye to our God with a harp.
சங்கீதம் Psalm 147:7
கர்த்தரைத் துதியுடன் பாடிக்கொண்டாடுங்கள்; நம்முடைய தேவனைச் சுரமண்டலத்தால் கீர்த்தனம் பண்ணுங்கள்.
Sing unto the LORD with thanksgiving; sing praise upon the harp unto our God:
| Sing | עֱנ֣וּ | ʿĕnû | ay-NOO |
| unto the Lord | לַיהוָ֣ה | layhwâ | lai-VA |
| with thanksgiving; | בְּתוֹדָ֑ה | bĕtôdâ | beh-toh-DA |
| praise sing | זַמְּר֖וּ | zammĕrû | za-meh-ROO |
| upon the harp | לֵאלֹהֵ֣ינוּ | lēʾlōhênû | lay-loh-HAY-noo |
| unto our God: | בְכִנּֽוֹר׃ | bĕkinnôr | veh-hee-nore |
Tags கர்த்தரைத் துதியுடன் பாடிக்கொண்டாடுங்கள் நம்முடைய தேவனைச் சுரமண்டலத்தால் கீர்த்தனம் பண்ணுங்கள்
சங்கீதம் 147:7 Concordance சங்கீதம் 147:7 Interlinear சங்கீதம் 147:7 Image