சங்கீதம் 17:2
உம்முடைய சந்நிதியிலிருந்து என் நியாயம் வெளிப்படுவதாக; உம்முடைய கண்கள் நியாயமானவைகளை நோக்குவதாக.
Tamil Indian Revised Version
உம்முடைய சந்நிதியிலிருந்து என்னுடைய நியாயம் வெளிப்படுவதாக; உம்முடைய கண்கள் நியாயமானவைகளைப் பார்ப்பதாக.
Tamil Easy Reading Version
என்னைப் பற்றிய சரியான முடிவு எடுப்பீர். உம்மால் உண்மையைக் காணமுடியும்.
திருவிவிலியம்
⁽உம் முன்னிலையினின்று␢ எனக்கு நீதி கிடைக்கட்டும்;␢ உம் கண்கள் நேரியன காணட்டும்.⁾
King James Version (KJV)
Let my sentence come forth from thy presence; let thine eyes behold the things that are equal.
American Standard Version (ASV)
Let my sentence come forth from thy presence; Let thine eyes look upon equity.
Bible in Basic English (BBE)
Be my judge; for your eyes see what is right.
Darby English Bible (DBY)
Let my judgment come forth from thy presence, let thine eyes regard equity.
Webster’s Bible (WBT)
Let my sentence come forth from thy presence; let thy eyes behold the things that are equal.
World English Bible (WEB)
Let my sentence come forth from your presence; Let your eyes look on equity.
Young’s Literal Translation (YLT)
From before thee my judgment doth go out; Thine eyes do see uprightly.
சங்கீதம் Psalm 17:2
உம்முடைய சந்நிதியிலிருந்து என் நியாயம் வெளிப்படுவதாக; உம்முடைய கண்கள் நியாயமானவைகளை நோக்குவதாக.
Let my sentence come forth from thy presence; let thine eyes behold the things that are equal.
| Let my sentence | מִ֭לְּפָנֶיךָ | millĕpānêkā | MEE-leh-fa-nay-ha |
| come forth | מִשְׁפָּטִ֣י | mišpāṭî | meesh-pa-TEE |
| from thy presence; | יֵצֵ֑א | yēṣēʾ | yay-TSAY |
| eyes thine let | עֵ֝ינֶ֗יךָ | ʿênêkā | A-NAY-ha |
| behold | תֶּחֱזֶ֥ינָה | teḥĕzênâ | teh-hay-ZAY-na |
| the things that are equal. | מֵישָׁרִֽים׃ | mêšārîm | may-sha-REEM |
Tags உம்முடைய சந்நிதியிலிருந்து என் நியாயம் வெளிப்படுவதாக உம்முடைய கண்கள் நியாயமானவைகளை நோக்குவதாக
சங்கீதம் 17:2 Concordance சங்கீதம் 17:2 Interlinear சங்கீதம் 17:2 Image