Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

சங்கீதம் 18:16

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் சங்கீதம் சங்கீதம் 18 சங்கீதம் 18:16

சங்கீதம் 18:16
உயரத்திலிருந்து அவர் கைநீட்டி, என்னைப் பிடித்து, ஜலப்பிரவாகத்திலிருக்கிற என்னைத் தூக்கிவிட்டார்.

Tamil Indian Revised Version
உயரத்திலிருந்து அவர் கைநீட்டி, என்னைப் பிடித்து, பெருக்கெடுத்து ஓடும் தண்ணீரிலிருந்து என்னைத் தூக்கிவிட்டார்.

Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் மேலிருந்து கீழிறங்கி என்னைக் காப்பாற்றினார். கர்த்தர் என்னைப் பிடித்து ஆழமான தண்ணீரிலிருந்து வெளியே எடுத்தார்.

திருவிவிலியம்
⁽உயரத்தினின்று அவர் என்னை␢ எட்டிப் பிடித்துக் கொண்டார்;␢ வெள்ளப்பெருக்கினின்று␢ என்னைக் காப்பாற்றினார்.⁾

Psalm 18:15Psalm 18Psalm 18:17

King James Version (KJV)
He sent from above, he took me, he drew me out of many waters.

American Standard Version (ASV)
He sent from on high, he took me; He drew me out of many waters.

Bible in Basic English (BBE)
He sent from on high, he took me, pulling me out of great waters.

Darby English Bible (DBY)
He reached forth from above, he took me, he drew me out of great waters:

Webster’s Bible (WBT)
Then the channels of waters were seen, and the foundations of the world were uncovered at thy rebuke, O LORD, at the blast of the breath of thy nostrils.

World English Bible (WEB)
He sent from on high. He took me. He drew me out of many waters.

Young’s Literal Translation (YLT)
He sendeth from above — He taketh me, He draweth me out of many waters.

சங்கீதம் Psalm 18:16
உயரத்திலிருந்து அவர் கைநீட்ߠο, என்னைப் பிடித்Ġρ ஜலப்பிரவாகΤ்திலிருக்கிற ΠΩ்னைத் தூக்கிՠοட்டார்.
He sent from above, he took me, he drew me out of many waters.

He
sent
יִשְׁלַ֣חyišlaḥyeesh-LAHK
from
above,
מִ֭מָּרוֹםmimmārômMEE-ma-rome
he
took
יִקָּחֵ֑נִיyiqqāḥēnîyee-ka-HAY-nee
drew
he
me,
יַֽ֝מְשֵׁ֗נִיyamšēnîYAHM-SHAY-nee
me
out
of
many
מִמַּ֥יִםmimmayimmee-MA-yeem
waters.
רַבִּֽים׃rabbîmra-BEEM


Tags உயரத்திலிருந்து அவர் கைநீட்ߠο என்னைப் பிடித்Ġρ ஜலப்பிரவாகΤ்திலிருக்கிற ΠΩ்னைத் தூக்கிՠοட்டார்
சங்கீதம் 18:16 Concordance சங்கீதம் 18:16 Interlinear சங்கீதம் 18:16 Image