சங்கீதம் 18:19
அவர் விசாலமான இடத்திலே என்னைக் கொண்டுவந்து, என்மேல் பிரியமாயிருந்தபடியால், என்னைத் தப்புவித்தார்.
Tamil Indian Revised Version
என்மேல் அவர் பிரியமாக இருந்தபடியால், விசாலமான இடத்திலே என்னைக் கொண்டுவந்து, என்னைத் தப்புவித்தார்.
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் என்னை நேசிக்கிறார், எனவே என்னைக் காப்பாற்றினார். என்னைப் பாதுகாப்பான இடத்திற்கு அழைத்துச் சென்றார்.
திருவிவிலியம்
⁽நெருக்கடியற்ற இடத்திற்கு␢ அவர் என்னைக் கொணர்ந்தார்;␢ நான் அவர் மனத்திற்கு␢ உகந்தவனாய் இருந்ததால்,␢ அவர் என்னை விடுவித்தார்.⁾
King James Version (KJV)
He brought me forth also into a large place; he delivered me, because he delighted in me.
American Standard Version (ASV)
He brought me forth also into a large place; He delivered me, because he delighted in me.
Bible in Basic English (BBE)
He took me out into a wide place; he was my saviour because he had delight in me.
Darby English Bible (DBY)
And he brought me forth into a large place; he delivered me, because he delighted in me.
Webster’s Bible (WBT)
They attacked me in the day of my calamity: but the LORD was my stay.
World English Bible (WEB)
He brought me forth also into a large place. He delivered me, because he delighted in me.
Young’s Literal Translation (YLT)
And He bringeth me forth to a large place, He draweth me out, because He delighted in me.
சங்கீதம் Psalm 18:19
அவர் விசாலமான இடத்திலே என்னைக் கொண்டுவந்து, என்மேல் பிரியமாயிருந்தபடியால், என்னைத் தப்புவித்தார்.
He brought me forth also into a large place; he delivered me, because he delighted in me.
| He brought me forth | וַיּוֹצִיאֵ֥נִי | wayyôṣîʾēnî | va-yoh-tsee-A-nee |
| place; large a into also | לַמֶּרְחָ֑ב | lammerḥāb | la-mer-HAHV |
| he delivered | יְ֝חַלְּצֵ֗נִי | yĕḥallĕṣēnî | YEH-ha-leh-TSAY-nee |
| because me, | כִּ֘י | kî | kee |
| he delighted | חָ֥פֵֽץ | ḥāpēṣ | HA-fayts |
| in me. | בִּֽי׃ | bî | bee |
Tags அவர் விசாலமான இடத்திலே என்னைக் கொண்டுவந்து என்மேல் பிரியமாயிருந்தபடியால் என்னைத் தப்புவித்தார்
சங்கீதம் 18:19 Concordance சங்கீதம் 18:19 Interlinear சங்கீதம் 18:19 Image