சங்கீதம் 18:22
அவருடைய நியாயங்களையெல்லாம் எனக்கு முன்பாக நிறுத்தினேன்; அவருடைய பிரமாணங்களை நான் தள்ளிப்போடவில்லை.
Tamil Indian Revised Version
அவருடைய நியாயங்களையெல்லாம் எனக்கு முன்பாக இருக்கின்றன; அவருடைய பிரமாணங்களை நான் தள்ளிப்போடவில்லை.
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தருடைய முடிவுகளை நான் நினைவு கூர்ந்தேன். அவர் சட்டங்களுக்குக் கீழ்ப்படிந்தேன்!
திருவிவிலியம்
⁽அவர்தம் நீதிநெறிகளை எல்லாம்␢ என் கண்முன் வைத்திருந்தேன்;␢ அவர்தம் விதிமுறைகளை நான்␢ ஒதுக்கித் தள்ளவில்லை.⁾
King James Version (KJV)
For all his judgments were before me, and I did not put away his statutes from me.
American Standard Version (ASV)
For all his ordinances were before me, And I put not away his statutes from me.
Bible in Basic English (BBE)
For all his decisions were before me, and I did not put away his laws from me.
Darby English Bible (DBY)
For all his ordinances were before me, and I did not put away his statutes from me;
Webster’s Bible (WBT)
For I have kept the ways of the LORD, and have not wickedly departed from my God.
World English Bible (WEB)
For all his ordinances were before me. I didn’t put away his statutes from me.
Young’s Literal Translation (YLT)
For all His judgments `are’ before me, And His statutes I turn not from me.
சங்கீதம் Psalm 18:22
அவருடைய நியாயங்களையெல்லாம் எனக்கு முன்பாக நிறுத்தினேன்; அவருடைய பிரமாணங்களை நான் தள்ளிப்போடவில்லை.
For all his judgments were before me, and I did not put away his statutes from me.
| For | כִּ֣י | kî | kee |
| all | כָל | kāl | hahl |
| his judgments | מִשְׁפָּטָ֣יו | mišpāṭāyw | meesh-pa-TAV |
| were before | לְנֶגְדִּ֑י | lĕnegdî | leh-neɡ-DEE |
| not did I and me, | וְ֝חֻקֹּתָ֗יו | wĕḥuqqōtāyw | VEH-hoo-koh-TAV |
| put away | לֹא | lōʾ | loh |
| his statutes | אָסִ֥יר | ʾāsîr | ah-SEER |
| from | מֶֽנִּי׃ | mennî | MEH-nee |
Tags அவருடைய நியாயங்களையெல்லாம் எனக்கு முன்பாக நிறுத்தினேன் அவருடைய பிரமாணங்களை நான் தள்ளிப்போடவில்லை
சங்கீதம் 18:22 Concordance சங்கீதம் 18:22 Interlinear சங்கீதம் 18:22 Image