சங்கீதம் 23:4
நான் மரண இருளின் பள்ளத்தாக்கிலே நடந்தாலும் பொல்லாப்புக்குப் பயப்படேன்; தேவரீர் என்னோடேகூட இருக்கிறீர்; உமது கோலும் உமது தடியும் என்னைத் தேற்றும்.
Tamil Indian Revised Version
நான் மரண இருளின் பள்ளத்தாக்கிலே நடந்தாலும் பொல்லாப்புக்குப் பயப்படமாட்டேன்; ஏனெனில் தேவனே நீர் என்னோடு இருக்கிறீர்; உமது கோலும் உமது தடியும் என்னைத் தேற்றும்.
Tamil Easy Reading Version
மரணத்தின் இருண்ட பள்ளத்தாக்குகளில் நான் நடந்தாலும் எந்தத் தீமைக்கும் பயப்படமாட்டேன். ஏனெனில் கர்த்தாவே, நீர் என்னோடிருக்கிறீர். உமது கோலும் தடியும் எனக்கு ஆறுதல் நல்கும்.
திருவிவிலியம்
⁽மேலும், சாவின் இருள்சூழ் பள்ளத்தாக்கில்␢ நான் நடக்க நேர்ந்தாலும்,␢ நீர் என்னோடு இருப்பதால்␢ எத்தீங்கிற்கும் அஞ்சிடேன்;␢ உம் கோலும் நெடுங்கழியும்␢ என்னைத் தேற்றும்.⁾
King James Version (KJV)
Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me.
American Standard Version (ASV)
Yea, thou I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil; for thou art with me; Thy rod and thy staff, they comfort me.
Bible in Basic English (BBE)
Yes, though I go through the valley of deep shade, I will have no fear of evil; for you are with me, your rod and your support are my comfort.
Darby English Bible (DBY)
Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff, they comfort me.
Webster’s Bible (WBT)
Yes, though I walk through the valley of the shades of death, I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me.
World English Bible (WEB)
Even though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for you are with me. Your rod and your staff, they comfort me.
Young’s Literal Translation (YLT)
Also — when I walk in a valley of death-shade, I fear no evil, for Thou `art’ with me, Thy rod and Thy staff — they comfort me.
சங்கீதம் Psalm 23:4
நான் மரண இருளின் பள்ளத்தாக்கிலே நடந்தாலும் பொல்லாப்புக்குப் பயப்படேன்; தேவரீர் என்னோடேகூட இருக்கிறீர்; உமது கோலும் உமது தடியும் என்னைத் தேற்றும்.
Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me.
| Yea, | גַּ֤ם | gam | ɡahm |
| though | כִּֽי | kî | kee |
| I walk | אֵלֵ֨ךְ | ʾēlēk | ay-LAKE |
| through the valley | בְּגֵ֪יא | bĕgêʾ | beh-ɡAY |
| death, of shadow the of | צַלְמָ֡וֶת | ṣalmāwet | tsahl-MA-vet |
| I will fear | לֹא | lōʾ | loh |
| no | אִ֘ירָ֤א | ʾîrāʾ | EE-RA |
| evil: | רָ֗ע | rāʿ | ra |
| for | כִּי | kî | kee |
| thou | אַתָּ֥ה | ʾattâ | ah-TA |
| art with | עִמָּדִ֑י | ʿimmādî | ee-ma-DEE |
| rod thy me; | שִׁבְטְךָ֥ | šibṭĕkā | sheev-teh-HA |
| and thy staff | וּ֝מִשְׁעַנְתֶּ֗ךָ | ûmišʿantekā | OO-meesh-an-TEH-ha |
| they | הֵ֣מָּה | hēmmâ | HAY-ma |
| comfort | יְנַֽחֲמֻֽנִי׃ | yĕnaḥămunî | yeh-NA-huh-MOO-nee |
Tags நான் மரண இருளின் பள்ளத்தாக்கிலே நடந்தாலும் பொல்லாப்புக்குப் பயப்படேன் தேவரீர் என்னோடேகூட இருக்கிறீர் உமது கோலும் உமது தடியும் என்னைத் தேற்றும்
சங்கீதம் 23:4 Concordance சங்கீதம் 23:4 Interlinear சங்கீதம் 23:4 Image