சங்கீதம் 24:3
யார் கர்த்தருடைய பர்வதத்திலே ஏறுவான்? யார் அவருடைய பரிசுத்த ஸ்தலத்தில் நிலைத்திருப்பான்?
Tamil Indian Revised Version
யார் கர்த்தருடைய மலையில் ஏறுவான்? யார் அவருடைய பரிசுத்த இடத்தில் நிலைத்திருப்பான்?
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தருடைய மலைகளின் மேல் யார் ஏறக்கூடும்? கர்த்தருடைய பரிசுத்த ஆலயத்தில் யார் நிற்கக்கூடும்? யார் அங்கு வழிபட முடியும்?
திருவிவிலியம்
⁽ஆண்டவரது மலையில் ஏறத்␢ தகுதியுள்ளவர் யார்?␢ அவரது திருத்தலத்தில் நிற்கக் கூடியவர் யார்?⁾
King James Version (KJV)
Who shall ascend into the hill of the LORD? or who shall stand in his holy place?
American Standard Version (ASV)
Who shall ascend into the hill of Jehovah? And who shall stand in his holy place?
Bible in Basic English (BBE)
Who may go up into the hill of the Lord? and who may come into his holy place?
Darby English Bible (DBY)
Who shall ascend into the mount of Jehovah? and who shall stand in his holy place?
Webster’s Bible (WBT)
Who shall ascend upon the hill of the LORD? and who shall stand in his holy place?
World English Bible (WEB)
Who may ascend to Yahweh’s hill? Who may stand in his holy place?
Young’s Literal Translation (YLT)
Who goeth up into the hill of Jehovah? And who riseth up in His holy place?
சங்கீதம் Psalm 24:3
யார் கர்த்தருடைய பர்வதத்திலே ஏறுவான்? யார் அவருடைய பரிசுத்த ஸ்தலத்தில் நிலைத்திருப்பான்?
Who shall ascend into the hill of the LORD? or who shall stand in his holy place?
| Who | מִֽי | mî | mee |
| shall ascend | יַעֲלֶ֥ה | yaʿăle | ya-uh-LEH |
| into the hill | בְהַר | bĕhar | veh-HAHR |
| Lord? the of | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| or who | וּמִי | ûmî | oo-MEE |
| shall stand | יָ֝קוּם | yāqûm | YA-koom |
| in his holy | בִּמְק֥וֹם | bimqôm | beem-KOME |
| place? | קָדְשֽׁוֹ׃ | qodšô | kode-SHOH |
Tags யார் கர்த்தருடைய பர்வதத்திலே ஏறுவான் யார் அவருடைய பரிசுத்த ஸ்தலத்தில் நிலைத்திருப்பான்
சங்கீதம் 24:3 Concordance சங்கீதம் 24:3 Interlinear சங்கீதம் 24:3 Image