சங்கீதம் 26:1
கர்த்தாவே, என்னை நியாயம்விசாரியும், நான் என் உத்தமத்திலே நடக்கிறேன்; நான் கர்த்தரை, நம்பியிருக்கிறேன். ஆகையால் நான் தள்ளாடுவதில்லை.
Tamil Indian Revised Version
தாவீதின் பாடல் கர்த்தாவே, என்னை நியாயம் விசாரியும், நான் என் உத்தமத்திலே நடக்கிறேன்; நான் கர்த்தரை நம்பியிருக்கிறேன், ஆகையால் நான் தள்ளாடுவதில்லை.
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தாவே, என்னை நியாயந்தீரும். நான் தூய வாழ்க்கை வாழ்ந்ததை நிரூபியும். கர்த்தரை நம்புவதை என்றும் நான் நிறுத்தியதில்லை.
திருவிவிலியம்
⁽ஆண்டவரே, நான் குற்றமற்றவன்␢ என்பதை அறிவியும்;␢ ஏனெனில், என் நடத்தை நேர்மையானது;␢ நான் ஆண்டவரை நம்பினேன்;␢ நான் தடுமாறவில்லை.⁾
Title
தாவீதின் பாடல்
Other Title
நேர்மையாளரின் விண்ணப்பம்§(தாவீதுக்கு உரியது)
King James Version (KJV)
Judge me, O LORD; for I have walked in mine integrity: I have trusted also in the LORD; therefore I shall not slide.
American Standard Version (ASV)
Judge me, O Jehovah, for I have walked in mine integrity: I have trusted also in Jehovah without wavering.
Bible in Basic English (BBE)
<Of David.> O Lord, be my judge, for my behaviour has been upright: I have put my faith in the Lord, I am not in danger of slipping.
Darby English Bible (DBY)
{[A Psalm] of David.} Judge me, O Jehovah, for I have walked in mine integrity, and I have confided in Jehovah: I shall not slip.
Webster’s Bible (WBT)
A Psalm of David. Judge me, O LORD; for I have walked in my integrity: I have trusted also in the LORD; therefore I shall not slide.
World English Bible (WEB)
> Judge me, Yahweh, for I have walked in my integrity. I have trusted also in Yahweh without wavering.
Young’s Literal Translation (YLT)
By David. Judge me, O Jehovah, for I in mine integrity have walked, And in Jehovah I have trusted, I slide not.
சங்கீதம் Psalm 26:1
கர்த்தாவே, என்னை நியாயம்விசாரியும், நான் என் உத்தமத்திலே நடக்கிறேன்; நான் கர்த்தரை, நம்பியிருக்கிறேன். ஆகையால் நான் தள்ளாடுவதில்லை.
Judge me, O LORD; for I have walked in mine integrity: I have trusted also in the LORD; therefore I shall not slide.
| Judge | שָׁפְטֵ֤נִי | šopṭēnî | shofe-TAY-nee |
| me, O Lord; | יְהוָ֗ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| for | כִּֽי | kî | kee |
| I | אֲ֭נִי | ʾănî | UH-nee |
| walked have | בְּתֻמִּ֣י | bĕtummî | beh-too-MEE |
| in mine integrity: | הָלַ֑כְתִּי | hālaktî | ha-LAHK-tee |
| trusted have I | וּבַיהוָ֥ה | ûbayhwâ | oo-vai-VA |
| also in the Lord; | בָּ֝טַ֗חְתִּי | bāṭaḥtî | BA-TAHK-tee |
| not shall I therefore | לֹ֣א | lōʾ | loh |
| slide. | אֶמְעָֽד׃ | ʾemʿād | em-AD |
Tags கர்த்தாவே என்னை நியாயம்விசாரியும் நான் என் உத்தமத்திலே நடக்கிறேன் நான் கர்த்தரை நம்பியிருக்கிறேன் ஆகையால் நான் தள்ளாடுவதில்லை
சங்கீதம் 26:1 Concordance சங்கீதம் 26:1 Interlinear சங்கீதம் 26:1 Image